YOU SAID:
What if i gave you my own chicken sandwich? No i'm just kidding. Unless?
INTO JAPANESE
自分でチキンサンドイッチをくれたらどうしますか?いいえ、私は冗談です。そうでない場合は?
BACK INTO ENGLISH
What do you do if you give yourself a chicken sandwich? No, I ’m kidding. What if not?
INTO JAPANESE
チキンサンドイッチを自分にあげたらどうしますか?いいえ、冗談です。もしそうでなければ?
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you gave yourself a chicken sandwich? No, it ’s a joke. If not?
INTO JAPANESE
チキンサンドイッチを自分に与えたらどうしますか?いいえ、冗談です。そうでない場合は?
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you gave yourself a chicken sandwich? No, it ’s a joke. What if not?
INTO JAPANESE
チキンサンドイッチを自分に与えたらどうしますか?いいえ、冗談です。もしそうでなければ?
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you gave yourself a chicken sandwich? No, it ’s a joke. If not?
INTO JAPANESE
チキンサンドイッチを自分に与えたらどうしますか?いいえ、冗談です。そうでない場合は?
BACK INTO ENGLISH
What would you do if you gave yourself a chicken sandwich? No, it ’s a joke. What if not?
INTO JAPANESE
チキンサンドイッチを自分に与えたらどうしますか?いいえ、冗談です。もしそうでなければ?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium