YOU SAID:
What if I don't want to give anyone any attention aside from the person on which I have a crush on, however this may make them see that I like them more than I like any other member of the group and not just because of how much closer I have been to them specifically over the time that our friend group has been together. Not to mention, they have a crush on another member of the group and I am one of two members of the group that has been told of this.
INTO JAPANESE
私が好きな人以外の誰にも注意を向けたくない場合はどうすればよいでしょうか。特に私たちの友人グループが一緒にいる間、私は彼らとずっと親しくなりました。言うまでもなく、彼らは
BACK INTO ENGLISH
What if I don't want to pay attention to anyone but the person I like? Especially while our group of friends were together, I became much closer to them. Needless to say, they
INTO JAPANESE
好きな人以外の誰にも注意を向けたくない場合はどうすればよいですか?特に私たちの友達のグループが一緒にいる間、私は彼らとより親密になりました.言うまでもなく、彼らは
BACK INTO ENGLISH
What if I don't want to pay attention to anyone but the person I like?I've become closer with them, especially while our group of friends were together.Needless to say, they
INTO JAPANESE
好きな人以外の誰にも注意を向けたくない場合はどうすればよいですか?特に友達グループが一緒にいる間、私は彼らと親しくなりました.言うまでもなく、彼らは
BACK INTO ENGLISH
What if I don't want to pay attention to anyone but the person I like?
INTO JAPANESE
好きな人以外の誰にも注意を向けたくない場合はどうすればよいですか?
BACK INTO ENGLISH
What if I don't want to give attention to anyone but the person I like?
INTO JAPANESE
好きな人以外に注意を向けたくない場合はどうすればよいですか?
BACK INTO ENGLISH
What if I don't want to give my attention to anyone but the one I love?
INTO JAPANESE
愛する人以外の誰にも注意を向けたくない場合はどうすればよいですか?
BACK INTO ENGLISH
What to do if you don't want to pay attention to anyone but the person you love?
INTO JAPANESE
愛する人以外の誰にも注意を払いたくない場合はどうしますか?
BACK INTO ENGLISH
What if you don't want to pay attention to anyone but the person you love?
INTO JAPANESE
愛する人以外の誰にも注意を払いたくない場合はどうしますか?
BACK INTO ENGLISH
What if you don't want to pay attention to anyone but the person you love?
Yes! You've got it man! You've got it