YOU SAID:
what if flowers were like jellyfish and when the petals fell off they flew around like butterflies
INTO JAPANESE
花がクラゲのようなもので、花びらが落ちたとき、彼らは蝶々のように羽ばたく
BACK INTO ENGLISH
When flowers are like jellyfish, when petals fell, they flapped like butterflies
INTO JAPANESE
花がクラゲのようなもので、花びらが落ちたとき、彼らはバタフライ
BACK INTO ENGLISH
When the flowers are like jellyfish, when the petals fell, they are butterfly
INTO JAPANESE
花がクラゲのようなもので、花びらが落ちたとき、彼らは蝶です
BACK INTO ENGLISH
Flowers are like jellyfish, when the petal fell, they are butterflies
INTO JAPANESE
花はクラゲのようで、花びらが落ちたときは蝶です
BACK INTO ENGLISH
Flowers look like jellyfish, butterflies when the petals fell
INTO JAPANESE
花はクラゲのように見え、花びらが落ちたときの蝶
BACK INTO ENGLISH
The flower looks like a jellyfish, butterflies when the petals fell
INTO JAPANESE
花びらのように見えるが、花びらが落ちたときの蝶
BACK INTO ENGLISH
It looks like a petal butterfly when a petal fell
INTO JAPANESE
花びらが落ちたときの花びらの蝶のように見える
BACK INTO ENGLISH
It looks like a butterfly of a petal when a petal fell.
INTO JAPANESE
花びらが落ちたとき、花弁の蝶のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
When a petal fell, it looks like a petal butterfly.
INTO JAPANESE
花びらが落ちたとき、それは花びらの蝶のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
When a petal fell, it looks like a butterfly in a petal.
INTO JAPANESE
花びらが落ちると、花びらの中に蝶のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
When a petal falls, it looks like a butterfly in a petal.
INTO JAPANESE
花びらが落ちると、花びらの中の蝶のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
When a petal falls, it looks like a butterfly in a petal.
Come on, you can do better than that.