YOU SAID:
What I mean is Hobbes was fooling around with your tools. I tried to stop him, but he wouldn't listen. And sure enough, he went and... and...
INTO JAPANESE
何を意味は、ホッブズがツールと浮気していた。私は、彼を停止することを試みた彼が聞かない。案の定、彼は行ったと、.そして。。。
BACK INTO ENGLISH
What does mean that Hobbs was cheating tool. I hear that he tried to stop him. Sure enough, he did, and... and.
INTO JAPANESE
ホッブズ浮気ツールをどのようなわけで。私は彼が彼を止めようとしたことを聞きます。案の定、彼と.そして。
BACK INTO ENGLISH
Hobbs cheating tools from what does not. I hear that and I had to stop him. Sure enough, he and... and.
INTO JAPANESE
ホッブズは、何を持っていないからツールの不正行為。それを聞いていたし、彼を停止します。案の定、彼と.そして。
BACK INTO ENGLISH
Hobbs has anything from abuse of the tools. Listen to it and then stops him. Sure enough, he and... and.
INTO JAPANESE
ホッブズは、ツールの乱用から何かが。それを聞き、彼を停止します。案の定、彼と.そして。
BACK INTO ENGLISH
Hobbs is something from the abuse of the tools. Listen to it, and stop him. Sure enough, he and... and.
INTO JAPANESE
ホッブズは、ツールの虐待からのものです。それを聞くし、彼を停止します。案の定、彼と.そして。
BACK INTO ENGLISH
Hobbs is from the abuse of the tools. Listen to it and then stops him. Sure enough, he and... and.
INTO JAPANESE
ホッブズは、ツールの不正使用からです。それを聞き、彼を停止します。案の定、彼と.そして。
BACK INTO ENGLISH
Hobbs is a misuse of the tools. Listen to it, and stop him. Sure enough, he and... and.
INTO JAPANESE
ホッブズは、ツールの誤用です。それを聞くし、彼を停止します。案の定、彼と.そして。
BACK INTO ENGLISH
Hobbs is a misuse of the tools. Listen to it and then stops him. Sure enough, he and... and.
INTO JAPANESE
ホッブズは、ツールの誤用です。それを聞き、彼を停止します。案の定、彼と.そして。
BACK INTO ENGLISH
Hobbs is a misuse of the tools. Listen to it, and stop him. Sure enough, he and... and.
INTO JAPANESE
ホッブズは、ツールの誤用です。それを聞くし、彼を停止します。案の定、彼と.そして。
BACK INTO ENGLISH
Hobbs is a misuse of the tools. Listen to it and then stops him. Sure enough, he and... and.
INTO JAPANESE
ホッブズは、ツールの誤用です。それを聞き、彼を停止します。案の定、彼と.そして。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium