YOU SAID:
What I’m going to do is, I will eliminate everyone in the comms team and we’ll start over. I ask these guys not to leak anything and they can’t help themselves. You’re an American citizen, this is a major catastrophe for the American country. So I
INTO JAPANESE
私がやろうとしているのは、通信チームの全員を排除して、最初からやり直すことです。彼らには何も漏らさないように頼んでいますが、彼らはどうしようもありません。あなたはアメリカ国民です。これはアメリカにとって大きな災難です。だから私は
BACK INTO ENGLISH
What I'm going to do is get rid of everyone on the communications team and start over. I'm asking them not to leak anything, but they can't help it. You are an American citizen. This is a big disaster for America. So I'm
INTO JAPANESE
私がやろうとしているのは、広報チーム全員を解雇してやり直すことです。彼らには何も漏らさないよう頼んでいますが、彼らにはどうしようもありません。あなたはアメリカ国民です。これはアメリカにとって大きな災難です。だから私は
BACK INTO ENGLISH
What I'm going to do is fire the entire PR team and start over. I'm asking them not to leak anything, but they have no choice. You are an American citizen. This is a big disaster for America. So I'm going to
INTO JAPANESE
私がやろうとしているのは、広報チーム全員を解雇してやり直すことです。彼らには何も漏らさないよう頼んでいますが、彼らには選択の余地がありません。あなたはアメリカ国民です。これはアメリカにとって大きな災難です。だから私は
BACK INTO ENGLISH
What I'm going to do is fire the entire PR team and start over. I'm asking them not to leak anything, but they have no choice. You are American citizens. This is a big disaster for America. So I'm going to
INTO JAPANESE
私がやろうとしているのは、広報チーム全員を解雇してやり直すことです。彼らには何も漏らさないよう頼んでいますが、彼らには選択の余地がありません。あなた方はアメリカ国民です。これはアメリカにとって大きな災難です。だから私は
BACK INTO ENGLISH
What I'm going to do is fire the entire PR team and start over. I'm asking them not to leak anything, but they have no choice. You are the American people. This is a big disaster for America. So I'm going to
INTO JAPANESE
私がやろうとしているのは、広報チーム全員を解雇してやり直すことです。彼らには何も漏らさないよう頼んでいますが、彼らには選択の余地はありません。あなた方はアメリカ国民です。これはアメリカにとって大きな災難です。だから私は
BACK INTO ENGLISH
What I'm going to do is fire the entire PR team and start over. I'm asking them not to leak anything, but they have no choice. You are the American people. This is a big disaster for America. So I'm going to
That's deep, man.