YOU SAID:
What I love most about rivers is You can't step in the same river twice The water's always changing, always flowing But people, I guess, can't live like that We all must pay a price To be safe, we lose our chance of ever knowing
INTO JAPANESE
私が川について最も大好きなのは、同じ川に二度足を踏み入れることができないということです。水は常に変化し、常に流れています。しかし、人は私のように生きることはできません。私たちはすべて料金を払わなければなりません。これまで知っていた
BACK INTO ENGLISH
My most favorite thing about the river is that we can not enter the same river twice. Water is constantly changing and constantly flowing. But people can not live like me. We must pay all fees. I knew so far
INTO JAPANESE
川についての私の最も好きなことは、同じ川に2度入ることができないということです。水は常に変化し、常に流れています。しかし、人々は私のように生きることはできません。私たちはすべての料金を支払う必要があります。私はこれまで知っていた
BACK INTO ENGLISH
My favorite thing about the river is that I can not enter the same river twice. Water is constantly changing and constantly flowing. But people can not live like me. We need to pay all fees. I knew so far
INTO JAPANESE
川の私の好きなことは、私は同じ川に二度入ることができないということです。水は常に変化し、常に流れています。しかし、人々は私のように生きることはできません。私たちはすべての料金を支払う必要があります。私はこれまで知っていた
BACK INTO ENGLISH
My favorite thing about the river is that I can not enter the same river twice. Water is constantly changing and constantly flowing. But people can not live like me. We need to pay all fees. I knew so far
Okay, I get it, you like Translation Party.