YOU SAID:
What I just said is the fundamental, end-all, final, not-subject-to-opinion absolute truth, depending on where you're standing.
INTO JAPANESE
基礎、エンドのすべて、立っている場所によって、最終的なない主題に意見の絶対的な真理は、私がちょうど言った。
BACK INTO ENGLISH
Where all the standing end of the final not subject an absolute truth of the opinion that what I just said.
INTO JAPANESE
最終のすべての立っている側が意見の絶対的な真実を与えないでこと私がちょうど言った。
BACK INTO ENGLISH
Last of all standing side giving an absolute truth of the opinion that what I just said.
INTO JAPANESE
最後の意見の絶対的な真実を与えるすべての立っている側の私がちょうど言った。
BACK INTO ENGLISH
Give an absolute truth in the last opinion all standing on the side of what I just said.
INTO JAPANESE
私がちょうど言った側に立って、すべての最後の意見に絶対的な真理を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Standing beside what I just said the last comment of all the absolute truth.
INTO JAPANESE
私の横に立ってだけでは、すべての絶対的な真理の最後のコメントが言った。
BACK INTO ENGLISH
Just standing next to me said the last comment of the absolute truth of all.
INTO JAPANESE
ちょうど私の隣に立っているすべての絶対的な真理の最後のコメントを述べた。
BACK INTO ENGLISH
Last comments for all absolute truths just standing next to me said.
INTO JAPANESE
ちょうど私の隣に立っているすべての絶対的な真理の最近のコメント。
BACK INTO ENGLISH
Comments on any absolute truth standing next to me just recently.
INTO JAPANESE
私の隣に絶対的な真理立ってばかりのコメント。
BACK INTO ENGLISH
Comment just standing next to me the absolute truth.
INTO JAPANESE
絶対的な真理を私の隣に立っているだけのコメント。
BACK INTO ENGLISH
Comment the only absolute truth standing next to me.
INTO JAPANESE
コメントを私の隣にのみ絶対的な真理の立っています。
BACK INTO ENGLISH
Comment is standing next to me the only absolute truth.
INTO JAPANESE
コメントは、唯一絶対の真実を私の隣に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Comments are only absolute truth is standing next to me.
INTO JAPANESE
コメントは、絶対的な真実だけが私の隣に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Comments stands next to me but not an absolute truth.
INTO JAPANESE
コメントは私ではなく、絶対の真実の隣に立っています。
BACK INTO ENGLISH
My comments are in, not standing next to the absolute truth.
INTO JAPANESE
私のコメントは、絶対の真理の隣に立っていません。
BACK INTO ENGLISH
My comment is not standing beside the absolute truth.
INTO JAPANESE
私のコメントは、絶対的な真理の横に立ってではないです。
BACK INTO ENGLISH
My comment is standing beside the absolute truth is not
INTO JAPANESE
私のコメントは絶対横に立っている真実ではないです。
BACK INTO ENGLISH
My comment is not standing next to the absolute truth.
INTO JAPANESE
私のコメントは、絶対的な真理の隣に立っているではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not my comment, standing beside the absolute truth.
INTO JAPANESE
絶対的な真理のそばに立って、私のコメントではありません。
BACK INTO ENGLISH
Standing by the absolute truth, in my comment.
INTO JAPANESE
絶対的な真理は、私のコメントのそばに立っています。
BACK INTO ENGLISH
Absolute truth stands beside my comment.
INTO JAPANESE
絶対的な真理は、私のコメントの横に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Absolute truth stands next to my comment.
INTO JAPANESE
絶対的な真理は、私のコメントの隣に立っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium