YOU SAID:
what I find the most disturbing part is that at the thumb the only monster not staring at me is Bisonorous
INTO JAPANESE
私が最も気になる部分は、親指で私を見つめていない唯一のモンスターがBisonorousであることです
BACK INTO ENGLISH
The part that bothers me the most is that the only monster that doesn't stare at me with its thumb is Bisonorous
INTO JAPANESE
一番気になるのは、親指でこちらを睨まないモンスターがバイソノラスだけだということ
BACK INTO ENGLISH
The thing that bothers me the most is that the only monster that doesn't stare at you with its thumb is the Bisonoras.
INTO JAPANESE
一番気になるのは、親指でこちらを睨まないモンスターはビソノラスだけだということ。
BACK INTO ENGLISH
The most worrisome thing is that Bisonorus is the only monster that doesn't stare at you with its thumb.
INTO JAPANESE
最も気になるのは、ビソノラスだけが親指でこちらを睨まないモンスターだということだ。
BACK INTO ENGLISH
The most worrisome thing is that Bisonorath is the only monster that doesn't stare at you with its thumb.
INTO JAPANESE
最も気になるのは、親指であなたを見つめないモンスターはビソノラスだけだということです。
BACK INTO ENGLISH
Most disturbingly, Bisonorus is the only monster that doesn't stare at you with its thumb.
INTO JAPANESE
最も厄介なことに、Bisonorus は親指であなたを見つめない唯一のモンスターです。
BACK INTO ENGLISH
Most annoyingly, Bisonorus is the only monster that doesn't stare at you with its thumb.
INTO JAPANESE
最も厄介なことに、Bisonorus は親指であなたを見つめない唯一のモンスターです。
BACK INTO ENGLISH
Most annoyingly, Bisonorus is the only monster that doesn't stare at you with its thumb.
You've done this before, haven't you.