YOU SAID:
What he didn't like about heroes was that they were usually suicidally gloomy when sober and homicidally insane when drunk.
INTO JAPANESE
主人公が好きではなかったことは、酔っぱらったときには冷静で殺人的に狂ったときには、普通は自殺していたということでした。
BACK INTO ENGLISH
What he did not like was that when he was drunk he was calm and murdered crazy, he usually committed suicide.
INTO JAPANESE
彼が好きではなかったことは、彼が酔っていたとき、彼は穏やかで、夢中だった、彼は通常自殺したということでした。
BACK INTO ENGLISH
What he did not like was that he was calm and crazy when he was drunk, he usually killed himself.
INTO JAPANESE
彼が好まなかったものだった、彼は冷静と狂気彼は酔っていたとき、彼は通常彼自身を殺した。
BACK INTO ENGLISH
If it was something he didn't like, he is calm and crazy he was drunk, he is usually killed himself.
INTO JAPANESE
それで何かあった場合好きではなかった、彼は穏やかと狂気彼は酔っていた、彼は通常彼自身を殺した。
BACK INTO ENGLISH
It was something you did not like, he is calm and crazy he was so drunk, he is usually killed himself.
INTO JAPANESE
あなたは好きではなかったものだった、彼は穏やかと狂気酔っていたので、彼は通常彼自身を殺した。
BACK INTO ENGLISH
I wasn't, like, he was calm and crazy drunk, so he is usually killed himself.
INTO JAPANESE
私はなかった、彼は冷静だったし、酔って狂った、従って彼は通常彼自身を殺した。
BACK INTO ENGLISH
And I did it, he was sober, drunk, crazy, so he is usually killed himself.
INTO JAPANESE
それをやった、彼はとても冷静に、酔って、狂気、彼は通常彼自身を殺した。
BACK INTO ENGLISH
He did it so calmly, drunk, crazy, he is usually killed himself.
INTO JAPANESE
彼は、落ち着いて、彼は通常彼自身を殺したが酔って、クレイジー、やった。
BACK INTO ENGLISH
He is calm, he is usually killed himself drunk and crazy, I did.
INTO JAPANESE
穏やかな彼は、彼は通常彼自身を殺したが酔って、クレイジー、私でした。
BACK INTO ENGLISH
His calm, he is usually killed himself drunk, crazy, I did.
INTO JAPANESE
彼は通常彼の穏やかな、酔って、私は狂気、彼自身を殺した。
BACK INTO ENGLISH
He is usually calm him, drunk and killed his own madness, I.
INTO JAPANESE
彼はいつも酔って、彼の冷静さし、自分の狂気を殺した私。
BACK INTO ENGLISH
He is always drunk, his calm me, killed my madness.
INTO JAPANESE
彼が常に酔って、彼の穏やかな、私は私の狂気を殺されます。
BACK INTO ENGLISH
He was always drunk, his calm, I killed my madness.
INTO JAPANESE
彼が常に酔って、彼穏やかな、私は私の狂気を殺した。
BACK INTO ENGLISH
He always got drunk, he calm, I killed my madness.
INTO JAPANESE
彼はいつも酔っていた、彼は落ち着いた、私は私の狂気を殺した。
BACK INTO ENGLISH
He was always drunk, he calmed down, I killed my madness.
INTO JAPANESE
彼はいつも酔っていて、落ち着き、私は狂気を殺した。
BACK INTO ENGLISH
He was always drunk, calm, I killed madness.
INTO JAPANESE
彼はいつも酔っていて、穏やかで、私は狂気を殺した。
BACK INTO ENGLISH
He was always drunk, calm, I killed madness.
Yes! You've got it man! You've got it