YOU SAID:
What happens when a tree gets cut down then grows a soul and comes back for revenge?
INTO JAPANESE
木だっと、魂の成長し、復讐のために戻ってくるときはどうなりますか。
BACK INTO ENGLISH
Trees gone, what happens when you come back for revenge, and growth of the soul.
INTO JAPANESE
木になって、何が起こるか、復讐と魂の成長のため戻ってくるとき。
BACK INTO ENGLISH
When the trees, what happens, come back for revenge and soul growth.
INTO JAPANESE
いつ何が起こるか、木は復讐と魂の成長のため戻ってくる。
BACK INTO ENGLISH
Or what will happen when the trees come back for revenge and soul growth.
INTO JAPANESE
木は復讐と魂の成長のために戻ったときにどうなるか。
BACK INTO ENGLISH
What happens when wood is back for revenge and soul growth.
INTO JAPANESE
木材は復讐と魂の成長のために戻って、何が起こる。
BACK INTO ENGLISH
Wood is back for revenge and soul growth, nothing will happen.
INTO JAPANESE
木は復讐と魂の成長のために戻っては、何も起こりません。
BACK INTO ENGLISH
Wood is back for revenge and soul growth, but nothing happens.
INTO JAPANESE
木は復讐と魂の成長のために戻っても何も起こりません。
BACK INTO ENGLISH
Wood is back for revenge and soul growth will do nothing.
INTO JAPANESE
木材は復讐のために戻ってあり、魂の成長は、何もしません。
BACK INTO ENGLISH
The wood has returned for revenge and the growth of the soul does nothing.
INTO JAPANESE
木は復讐のために戻ってきており、魂の成長は何もしません。
BACK INTO ENGLISH
The trees are returning for revenge and the growth of the soul does nothing.
INTO JAPANESE
木は復讐のために戻ってきており、魂の成長は何もしません。
BACK INTO ENGLISH
The trees are returning for revenge and the growth of the soul does nothing.
That didn't even make that much sense in English.