YOU SAID:
What happens is that it adds offensive and defensive subjectivity to both sides of the coin. "We said, "we said, "we don't Guerra de violación de cabras"
INTO JAPANESE
何が起こるかというと、コインの両面に攻撃的および防御的な主観が加わるのです。「私たちは言った、私たちは言った、「私たちはそうしない」
BACK INTO ENGLISH
What happens is that offensive and defensive subjectivities are added to both sides of the coin: "We said, we said, 'We won't do that.'
INTO JAPANESE
何が起こるかというと、コインの両面に攻撃的主観と防御的主観が加わるのです。「私たちは『そんなことはしない』と言ったのです。」
BACK INTO ENGLISH
What happens is that two sides of the coin are added, an offensive subjectivity and a defensive subjectivity. "We said, 'We're not going to do that.'"
INTO JAPANESE
コインの両面、つまり攻撃的な主観と防御的な主観が加わることになる。「私たちは『そんなことはしない』と言いました。」
BACK INTO ENGLISH
It adds both sides of the coin, an offensive subjectivity and a defensive subjectivity. "We said, 'We're not going to do that.'"
INTO JAPANESE
それはコインの両面、つまり攻撃的な主観と防御的な主観を加えることになる。「我々は『そんなことはしない』と言った」
BACK INTO ENGLISH
It adds two sides to the coin: an offensive subjectivity and a defensive subjectivity. "We said, 'We're not going to do that.'"
INTO JAPANESE
それはコインの表裏、つまり攻撃的な主観と防御的な主観を加えることになる。「私たちは『そんなことはしない』と言ったのです。」
BACK INTO ENGLISH
It adds two sides of the coin, an offensive subjectivity and a defensive subjectivity. "We said, 'We're not going to do that.'"
INTO JAPANESE
それはコインの両面、つまり攻撃的な主観と防御的な主観を加えることになる。「我々は『そんなことはしない』と言った」
BACK INTO ENGLISH
It adds two sides to the coin: an offensive subjectivity and a defensive subjectivity. "We said, 'We're not going to do that.'"
INTO JAPANESE
それはコインの表裏、つまり攻撃的な主観と防御的な主観を加えることになる。「私たちは『そんなことはしない』と言ったのです。」
BACK INTO ENGLISH
It adds two sides of the coin, an offensive subjectivity and a defensive subjectivity. "We said, 'We're not going to do that.'"
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium