YOU SAID:
What gave it away, the matching sashes, or the fact that you look exactly the freakin' same??
INTO JAPANESE
何がバレたんですか、お揃いのサッシュですか、それともまったく同じに見えたからですか?
BACK INTO ENGLISH
What gave you away, the matching sashes or because they looked exactly the same?
INTO JAPANESE
何がバレたのですか、サッシュが揃っていたからですか、それとも全く同じに見えたからですか?
BACK INTO ENGLISH
What gave you away, was it because they had matching sashes or because they looked exactly the same?
INTO JAPANESE
何がバレたのですか、それは彼らが同じサッシュをしていたからですか、それとも彼らが全く同じに見えたからですか?
BACK INTO ENGLISH
What gave you away, was it because they were wearing the same sash or because they looked exactly the same?
INTO JAPANESE
何がバレたのですか、同じサッシュを着けていたからですか、それとも見た目がまったく同じだったからですか?
BACK INTO ENGLISH
What gave you away, was it because you were wearing the same sash or because you looked exactly the same?
INTO JAPANESE
何がバレたのですか、同じサッシュを着けていたからですか、それとも見た目がまったく同じだったからですか?
BACK INTO ENGLISH
What gave you away, was it because you were wearing the same sash or because you looked exactly the same?
That's deep, man.