YOU SAID:
What even is the point of spending more turns on an extra skill just so you can spend less extra turns doing nothing waiting to recover stamina in battle? Less dangerous I guess but stil
INTO JAPANESE
でも何の戦いでスタミナの回復を待っているより少ない余分なターンを費やすことができるので、ちょうど余分なスキルをより多くの巻数を支出のポイントってなに?Stil あるが、危険が少ないと思います
BACK INTO ENGLISH
But more just extra skill so you can spend less than waiting for recovery of stamina in the fight for what an extra turn, what is the point of spending turns up? I stil have less risk of
INTO JAPANESE
以下を過ごすことができますのでより多くのちょうど余分なスキルが、どのような余分なターンの戦いで体力の回復を待ってより点灯支出のポイントは何ですか?私 stil あるのリスクが少ない
BACK INTO ENGLISH
So you can spend less more than just extra skills waiting for the recovery of physical strength at the battle of what an extra turn, points on spending?? I stil have less risk
INTO JAPANESE
だから少ない以上ちょうど余分なスキル何余分なターンでは、戦いで体力の回復を待っている支出上のポイントを過ごすことができますか?私スチールより少ない危険があります。
BACK INTO ENGLISH
So less than just an extra skills what you can spend points on spending an extra turn, waiting for recovery of physical strength in battle? I could be less than the steel.
INTO JAPANESE
だから余分なスキルではちょうどより少ない戦いで体力の回復を待って、余分なターンを過ごすポイントは過ごすことができます?私は、鋼よりも少ないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
So spend the extra turn, waiting for the recovery of physical strength in less than just with extra skills battle points can spend? I is less than the steel may be.
INTO JAPANESE
だから余分なスキルだけでバトル ポイントを過ごすことができます未満で体力の回復を待って、余分なターンを過ごす?鋼がありますよりも少ないです。
BACK INTO ENGLISH
So still can spend that extra skill just by waiting for the recovery of physical strength, spend an extra turn? less than steel.
INTO JAPANESE
だから、まだ体力の回復を待つだけで余分なスキルを過ごすことができます余分なターンを費やす?鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
So, spend an extra turn can still wait for the recovery of physical strength alone, spend the extra skills? less than steel.
INTO JAPANESE
だから、余分なを使うターンすることができますまだ単独で体力の回復を待って、余分なスキルを過ごすか。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
So the excess can turn to use yet alone waiting for the recovery of physical strength, or spend the extra skills. Less than steel.
INTO JAPANESE
だから過剰はまだ単独で体力の回復を待ってにしたり余分なスキルを使います。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
So excess is still alone, waiting for the recovery of physical strength and extra skills to use. Less than steel.
INTO JAPANESE
過剰は単独でも、物理的強度と使用する余分なスキルの回復を待っています。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
Excess physical alone, waiting for the recovery of the extra skill and strength to use. Less than steel.
INTO JAPANESE
余分な身体の余分なスキルと使用する強さの回復を待っているだけ。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
Just waiting to use an extra body with extra skills and strength recovery. Less than steel.
INTO JAPANESE
余分な体を使用して、余分なスキルと強度の回復を待っています。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
The extra body waiting for extra skills and strength recovery. Less than steel.
INTO JAPANESE
余分なスキルや強度回復を待っている余分な体。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
Extra body waiting for extra skills and strength recovery. Less than steel.
INTO JAPANESE
余分な体の余分なスキルや強度回復を待っています。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for an extra body with extra skills and strength recovery. Less than steel.
INTO JAPANESE
余分なボディの余分なスキルと強度回復を待っています。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for an extra skill for extra body and strength recovery. Less than steel.
INTO JAPANESE
余分な力や身体の回復のための余分なスキルを待っています。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for an extra skill for extra strength and body recovery. Less than steel.
INTO JAPANESE
余分な強さと身体の回復のための余分なスキルを待っています。鋼よりも少ない。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for an extra skill for extra strength and body recovery. Less than steel.
That didn't even make that much sense in English.