YOU SAID:
What doth your wit conform you to utter, Sire? Hast thou given up the struggle at last? thou hath never seen the light of day, sire. please grant me the pleasure of seething in thou light.
INTO JAPANESE
何おられるあなたのウィット適合口、種牡馬にするか。汝が最後に闘争を与えて下さったか。 あなたは日の光を見たことがかれ、種牡馬します。煮えくり返る汝の光の喜びを与えてください。
BACK INTO ENGLISH
What is your wit fitting mouth, a stallion? Did you give a struggle last? You can see the light of the sun, stallion. Please give me the pleasure of your light that is boiling down.
INTO JAPANESE
ウィット継ぎ手口、種牡馬は何ですか。最後の闘争を与えるか。太陽の光を見ることができる種牡馬。ダウン沸騰あなたの光の喜びを教えてください。
BACK INTO ENGLISH
What is the joint wit, sire? Give a final conflict? Stallions can be seen the light of the Sun. Boils down tell me the joy of your light.
INTO JAPANESE
共同のウィット、種牡馬最終的な対立を与えるか。種牡馬を見ることができる沸くの日の光があなたの光の喜びを教えて。
BACK INTO ENGLISH
Sort stallions final confrontation, together wit give? You can see sire boils down, light joy light your tell.
INTO JAPANESE
種の種牡馬の最終的な対立、一緒に知恵を与えるか。種牡馬が沸く、あなたの言う光の光の喜びを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Sire of natla, give wisdom together? You can see the joy of the light of the light Stallion boils down, you say.
INTO JAPANESE
最終的な対立の種牡馬、一緒に知恵を与えるか。種牡馬が沸くライトの光の喜びを見ることができますとあなたは言います。
BACK INTO ENGLISH
Stallion of the final confrontation, give wisdom together? You say can lights boiled Stallion pleasure to watch.
INTO JAPANESE
最終的な対立の種牡馬は、一緒に知恵を与えるか。あなたが言うことができるライトゆで種牡馬を見て喜び。
BACK INTO ENGLISH
Stallion of the final confrontation with giving wisdom? Boiled lights can tell you the pleasure of seeing the stallions.
INTO JAPANESE
知恵を与えると最終的な対立の種牡馬ですか。ゆでライトは、種牡馬を見ることの喜びを伝えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Imparting wisdom and is the sire of the final confrontation? Boiled light can give the pleasure of seeing the stallions.
INTO JAPANESE
最終的な対立の種牡馬は、知恵か。ゆでの光は、種牡馬を見ることの喜びを与えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is the final stallion stallion wisdom? Boiled light can give the pleasure of seeing stallions.
INTO JAPANESE
最後の種馬は知恵ですか?沸騰した光は、種を見る楽しさを与えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is the last stallion wisdom? Boiling light can give you the fun of seeing seeds.
INTO JAPANESE
最後の種馬は知恵ですか?沸騰する光はあなたに種子を見てもらうことができます。
BACK INTO ENGLISH
Is the last stallion wisdom? Boiling light allows you to see seeds.
INTO JAPANESE
最後の種馬は知恵ですか?沸騰する光は種を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is the last stallion wisdom? Boiling light can see seeds.
INTO JAPANESE
最後の種馬は知恵ですか?沸騰する光は種子を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is the last stallion wisdom? Boiling light can see the seeds.
INTO JAPANESE
最後の種馬は知恵ですか?沸騰する光は種を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is the last stallion wisdom? Boiling light can see seeds.
INTO JAPANESE
最後の種馬は知恵ですか?沸騰する光は種子を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is the last stallion wisdom? Boiling light can see the seeds.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium