YOU SAID:
What doesn't kill you can permanently cripple or mortally wound you.
INTO JAPANESE
あなたは永久に無力または致命あなたを創傷することができます何を殺すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not have to kill anything that can be wound powerless or fatal to you forever.
INTO JAPANESE
あなたは永遠にあなたに無力または致命的な巻き取ることができる何かを殺すために必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to kill something that can take you to the helpless or fatal wound forever.
INTO JAPANESE
あなたは永遠に無力または致命傷にあなたを取ることができる何かを殺すために必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to kill something that can take you to the helpless or fatal forever.
INTO JAPANESE
あなたは永遠に無力または致命的にあなたを取ることができる何かを殺すために必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to kill something that can be forever helpless or fatally take you.
INTO JAPANESE
あなたは永遠に無力であるか、または致命的なあなたを取ることができる何かを殺すために必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to kill something that can be taken if they were powerless forever, or fatal to you.
INTO JAPANESE
あなたは、彼らは永遠に無力、またはあなたに致命的であった場合に取ることができる何かを殺すために必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You, they are forever helpless, or you do not need to kill something that can be taken in case you were fatal.
INTO JAPANESE
あなたは、彼らは永遠に無力である、またはあなたが致命的だった場合にとられることができる何かを殺すために必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You are, they are powerless forever, or you do not need to kill something that can be taken in the case was fatal.
INTO JAPANESE
あなたは彼らが永遠に無力である、またはあなたが致命的だった場合にとられることができる何かを殺すために必要はありません、です。
BACK INTO ENGLISH
You they are powerless forever, or you do not need to kill something that can be taken if it was fatal, is.
INTO JAPANESE
あなたは、彼らは永遠に無力であるかは、それが致命的だった場合に取ることができる何かをされている殺すために必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You, they are either powerless forever, it does not need to kill is something that can be taken in the case it was fatal.
INTO JAPANESE
あなた、彼らは永遠にいずれかの無力である、それは殺すために必要はありません、それは致命的だった場合にとられることができるものです。
BACK INTO ENGLISH
You, they are one of the powerless forever, it is not necessary to kill, it is something that can be taken in the case was fatal.
INTO JAPANESE
あなたは、彼らは永遠に、殺すために必要はありません無力の一つであり、それは致命的であった場合にとられることができるものです。
BACK INTO ENGLISH
You, they are forever, it is one of the necessary There is no powerless to kill, it is something that can be taken in the case was fatal.
INTO JAPANESE
あなたは、彼らがそれを殺すために全く無力ではありません必要なの一つであり、永遠であり、それは致命的であった場合にとられることができるものです。
BACK INTO ENGLISH
You, they are one of the most necessary not at all powerless to kill it, it is eternal, it is something that can be taken in the case was fatal.
INTO JAPANESE
あなた、彼らは、それが致命的だった場合にとられることができるものである、永遠のですが、すべてでそれを殺すために無力最も必要なの一つではありません。
BACK INTO ENGLISH
You, they are, it is something that can be taken if it was fatal, but eternal is not a helpless most necessary of one to kill it at all.
INTO JAPANESE
あなたは、彼らはそれが致命的だった場合に取ることができるものですが、永遠のはまったくそれを殺すために1の最も必要な無力ではない、です。
BACK INTO ENGLISH
You, they are things that can be taken if it was fatal, but the eternal is totally not the most necessary helpless of 1 in order to kill it, it is.
INTO JAPANESE
あなたは、彼らはそれが致命的だった場合に取ることができるものですが、永遠のは完全にそれを殺すために、1の最も必要な無力ではない、それはです。
BACK INTO ENGLISH
You are, they are but it is what it is possible to take if it was fatal, eternal in order to kill it completely, not the most necessary helpless of 1, that is.
INTO JAPANESE
あなたはつまり、完全にそれを殺すために永遠彼らはそれはそれは致命的だった場合に実行することが可能となるものである、ある、ない1の最も必要な無力。
BACK INTO ENGLISH
You are in other words, they are completely forever to kill it it is it is one in which it is possible to run if it was fatal, some, most need helpless without 1.
INTO JAPANESE
あなたは、他の言葉で、彼らはそれはそれはいくつかは、ほとんどが1せずに無力必要、それは致命的だった場合に実行することが可能となるものであるであるそれを殺すために完全に永遠にされています。
BACK INTO ENGLISH
You are, in other words, they are some of it is it, most helpless need without 1, it is completely in order to kill it is one in which it is possible to run if it was fatal to have been forever.
INTO JAPANESE
それは、永遠になっているために致命的であった場合、それを実行することができるものである殺すために完全に、彼らはそれの一部であり、換言すれば、それは1ではないが、最も無力必要されています。
BACK INTO ENGLISH
It is, if was fatal for that is forever, completely in order to kill one in which it is possible to run it, they are part of it, in other words, it is not a 1 , it has been the most helpless need.
INTO JAPANESE
これは、言い換えれば、それは最も無力必要であったが、1ではない、完全にそれを実行することが可能であるものを殺すために、彼らはそれの一部である、永久であるため、致命的である場合、です。
BACK INTO ENGLISH
This is because, in other words, it was the need most helpless, in order to kill the thing is not a 1, is fully capable of executing it, they are part of it, is a permanent, If it is fatal, it is.
INTO JAPANESE
これは、彼らはそれが致命的である場合、それは、永続的であり、それの一部である他の言葉で、それは事を殺すために、必要ほとんど無力だった、ので、1ではないです、それを実行する完全に可能です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium