YOU SAID:
What does Erwin say in his speech? Everything that you thought had meaning: every hope, dream, or moment of happiness. None of it matters as you lie bleeding out on the battlefield. None of it changes what a speeding rock does to a body, we all die.
INTO JAPANESE
アーウィンはスピーチの中で何を言っていますか。 すべての希望、夢、幸せの瞬間 あなたが戦場で流血していることは関係ありません。 スピードを出す岩が身体に与える影響は変わりません私たちは皆死んでしまいます
BACK INTO ENGLISH
What does Irwin say in his speech? All the moments of hope, of dreams, of happiness, it doesn't matter that you're bleeding on the battlefield. The impact of speeding rocks on the body remains the same, and we all die.
INTO JAPANESE
アーウィンはスピーチで何を言っていますか。 希望の瞬間、夢の瞬間、幸せの瞬間、あなたが戦場で流血しているかどうかは関係ありません。 岩をスピードアップさせることで体に与える影響は変わらず私たちは皆死ぬのです
BACK INTO ENGLISH
What does Irwin say in his speech? It doesn't matter if you're bleeding on the battlefield at a moment of hope, a moment of dreams, a moment of happiness. By speeding up the rock, the impact on the body remains the same, and we all die.
INTO JAPANESE
アーウィンはスピーチで何を言っていますか。 希望の瞬間、夢の瞬間、幸せの瞬間に戦場で血を流しているかどうかは関係ありません。 岩をスピードアップすることで体への衝撃は変わらず私たちは皆死ぬのです
BACK INTO ENGLISH
What does Irwin say in his speech? It doesn't matter if you're bleeding on the battlefield in moments of hope, dreams, or happiness. By speeding up the rock, the impact on the body will remain the same, and we will all die.
INTO JAPANESE
アーウィンはスピーチで何を言っていますか。 希望、夢、幸せの瞬間に戦場で流血しているかどうかは関係ありません。 岩をスピードアップすることで、体への衝撃は変わらず、私たちは皆死ぬことになります。
BACK INTO ENGLISH
What does Irwin say in his speech? It doesn't matter if you're bleeding on the battlefield in moments of hope, dreams, or happiness. By speeding up the rock, the impact on the body will remain the same, and we will all die.
That's deep, man.