YOU SAID:
“What do you usually do when I’m gone? wait for you to come back.”
INTO JAPANESE
「何通常か私が行っているときあなたに戻って来るの待ちます。」
BACK INTO ENGLISH
"Coming back to you when I have done or what you typically wait. "
INTO JAPANESE
「私を行っているときにあなたに戻って来てまたはあなたが通常待機」
BACK INTO ENGLISH
"When I come back to you or you usually wait.
INTO JAPANESE
"私は通常場合、またはあなたに戻ってくるときを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
"I usually, or wait for when I come back to you.
INTO JAPANESE
"私は通常、またはいつあなたに戻るの待ちます。
BACK INTO ENGLISH
"I normally or wait for when you come back.
INTO JAPANESE
「私通常またはあなたが戻るのを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
"I normally or wait for you to come back.
INTO JAPANESE
「私通常かあなたに戻って来るのを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
"Wait for what I usually come back to you.
INTO JAPANESE
「何私通常あなたに戻ってくるのを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
"What I wait usually come back to you.
INTO JAPANESE
"私は通常何を待つあなたに戻ってくる。
BACK INTO ENGLISH
"I will come back to you usually wait for something.
INTO JAPANESE
「私が来るあなたに通常何かを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
"I will normally wait for something I will come.
INTO JAPANESE
"私はいつも何か来るのを待つ。
BACK INTO ENGLISH
"I always wait for something to come.
INTO JAPANESE
"私はいつも何かが来るのを待つ。
BACK INTO ENGLISH
"I always wait for something to come.
You should move to Japan!