YOU SAID:
what do you mean my phone charger doesn't count as an essential?
INTO JAPANESE
私の携帯電話の充電器は不可欠としてカウントされませんどのような意味ですか。
BACK INTO ENGLISH
Do not count as essential in my cell phone charger what do you mean?.
INTO JAPANESE
としてカウントされません私の携帯電話の充電器の本質的な何かを意味するか。
BACK INTO ENGLISH
Do not count and mean something essential in my cell phone charger.
INTO JAPANESE
カウントしないし、私の携帯電話の充電に必要不可欠なものを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Means essential to charge my cell phone, and do not count.
INTO JAPANESE
私の携帯電話を充電することを意味エッセンシャルとカウントされません。
BACK INTO ENGLISH
Means to recharge my mobile phone do not count as essential.
INTO JAPANESE
私の携帯電話を充電するための手段は必要不可欠だとカウントされません。
BACK INTO ENGLISH
That essential means for charging my cell phone and do not count.
INTO JAPANESE
私の携帯を充電するための不可欠な手段は電話し、はカウントされません。
BACK INTO ENGLISH
And the telephone is a vital means to recharge my cell phone is not counted.
INTO JAPANESE
電話は私の携帯電話を充電するための不可欠な手段はカウントされません。
BACK INTO ENGLISH
The phone will not count essential means for charging my cell phone.
INTO JAPANESE
電話は、私の携帯電話を充電するために不可欠な手段を数えません。
BACK INTO ENGLISH
The phone does not count essential means to charge my cell phone.
INTO JAPANESE
電話は、私の携帯電話を充電するために不可欠な手段を数えていません。
BACK INTO ENGLISH
The phone does not count essential means to charge my cell phone.
You love that! Don't you?