YOU SAID:
What do you mean "Go for it!"? Who is the "Dog"? Why is he two versions of flexibility?
INTO JAPANESE
「それのために行く!」どのような意味ですか。「犬」誰ですか。なぜ彼の柔軟性の 2 つのバージョンですか。
BACK INTO ENGLISH
"Go for it!" What does it mean? "Dog" who is? Why is the flexibility of his two versions?
INTO JAPANESE
「それのために行く!」それはどういう意味ですか。「犬」誰ですか。彼の 2 つのバージョンの柔軟性はなぜですか。
BACK INTO ENGLISH
"I will go for it!" What does that mean? "Dog" Who? Why is flexibility of his two versions?
INTO JAPANESE
"私はそれのために行くだろう!どういう意味ですか? "犬"って誰?彼の2つのバージョンの柔軟性はなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
"Would I go for it! What do you mean? Who's the dog? Why is the flexibility of his two versions?
INTO JAPANESE
"私はそれに行くだろうか?あなたはどういう意味ですか?犬は誰ですか?彼の2つのバージョンの柔軟性はなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
"I was it would go? What does it mean? Who is the dog? Why is the flexibility of his two versions?
INTO JAPANESE
「私はそれが行こうとしていたのですか?それはどういう意味ですか、犬は誰ですか?彼の2つのバージョンの柔軟性はどうですか?
BACK INTO ENGLISH
"I was trying it?? It is what do you mean, who is the dog? The flexibility of his two versions?
INTO JAPANESE
"私はそれをしていたか?それはどういうこと、犬は、ですか。彼の 2 つのバージョンの柔軟性か。
BACK INTO ENGLISH
"If I had it? is it? what do you mean, dogs. What versions of two of his flexibility.
INTO JAPANESE
「もしそれがあったかそうですか。犬、どのような意味です。彼の柔軟性の 2 つのバージョン。
BACK INTO ENGLISH
"What if it seems warm? Dog, what does it mean: two versions of his flexibility.
INTO JAPANESE
"どのような場合は暖かいようですか。犬、それは何を意味して: 彼の柔軟性の 2 つのバージョン。
BACK INTO ENGLISH
"What kind of case seems to be warm. Dog, what it means: Two versions of his flexibility.
INTO JAPANESE
「どのようなケースが暖かいかのようです。犬、それは何を意味しますか?柔軟性の2つのバージョン。
BACK INTO ENGLISH
"What case is warm it seems. Dog, or what does it mean? Two flexible versions.
INTO JAPANESE
"どのような場合は暖かいようです。犬、またはどういうことですか?2 つの柔軟なバージョン。
BACK INTO ENGLISH
"What if it seems warm. Dog, or what do you do? a flexible version of the two.
INTO JAPANESE
"どのような場合は暖かいようです。犬、または何か。2 つの柔軟なバージョンです。
BACK INTO ENGLISH
"What if it seems warm. Dog, or something. This is a more flexible version of the two.
INTO JAPANESE
暖かく見えたらどうなるでしょうか、犬か何かこれはより柔軟な2つのバージョンです。
BACK INTO ENGLISH
What might happen if you warm the dog or something this is a more flexible version of the two.
INTO JAPANESE
これは 2 つのより柔軟なバージョンであるあなたが犬か何か暖かい場合何が起こるか。
BACK INTO ENGLISH
What would happen if this is a more flexible version of the two you dog or something warm?
INTO JAPANESE
あなたが犬や暖かいもののより柔軟なバージョンであれば、どうなるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What if you are a more flexible version of a dog or a warm one?
INTO JAPANESE
"もしあなたが、嘘つきの虫けらでなく 本物のサイキックなら"
BACK INTO ENGLISH
"IF YOU ARE A REAL PSYCHIC INSTEAD OF A DISHONEST LITTLE WORM,"
INTO JAPANESE
"もしあなたが、嘘つきの虫けらでなく 本物のサイキックなら"
BACK INTO ENGLISH
"IF YOU ARE A REAL PSYCHIC INSTEAD OF A DISHONEST LITTLE WORM,"
This is a real translation party!