YOU SAID:
what do you do with a very drunk cat with a drugged up sailor?
INTO JAPANESE
酔っぱらった猫と薬を飲んだ船員をどうするの?
BACK INTO ENGLISH
What are you gonna do with a drunken cat and a sailor who's been on medication?
INTO JAPANESE
酔っ払った猫と薬を飲んだ船員をどうするつもりだ?
BACK INTO ENGLISH
What are you going to do with a drunken cat and a sailor who took drugs?
INTO JAPANESE
酔っ払った猫と麻薬を飲んだ船員をどうするつもりだ?
BACK INTO ENGLISH
What are you going to do with a drunken cat and a drugged sailor?
INTO JAPANESE
酔っぱらった猫と薬を飲んだ船員をどうするつもりだ?
BACK INTO ENGLISH
What are you going to do with a drunk cat and a sailor who took drugs?
INTO JAPANESE
酔っぱらった猫と麻薬を飲んだ船員をどうするつもりだ?
BACK INTO ENGLISH
What are you going to do with a drunk cat and a drugged sailor?
INTO JAPANESE
酔っぱらった猫と薬を飲んだ船員をどうするつもりだ?
BACK INTO ENGLISH
What are you going to do with a drunk cat and a sailor who took drugs?
INTO JAPANESE
酔っぱらった猫と麻薬を飲んだ船員をどうするつもりだ?
BACK INTO ENGLISH
What are you going to do with a drunk cat and a drugged sailor?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium