YOU SAID:
What do I type into this? Translated I don't think this is gonna make any sense but it's worth a try. Plus I am so bored.
INTO JAPANESE
私はこれに何を入力しますか?翻訳された私はこれが意味をなさないと思うが、それは試してみる価値がある。プラス私はとても退屈です。
BACK INTO ENGLISH
What will I enter into this? I think translated does not make sense, but it is worth a try. Plus I am very boring.
INTO JAPANESE
これには何を入力しますか。私と思う翻訳は意味をなさないが、それは試してみる価値があります。プラス私は非常に退屈です。
BACK INTO ENGLISH
What to enter? Translation I think make sense, but it's worth a try. Plus I is bored.
INTO JAPANESE
何を入力するか。翻訳と思う意味が、それは試してみる価値があります。プラス、私は退屈しています。
BACK INTO ENGLISH
What to enter? Does translations and I think it is worth a try. Plus, I'm bored.
INTO JAPANESE
何を入力するか。翻訳と私考えて試してみる価値です。プラス、私は退屈しています。
BACK INTO ENGLISH
What to enter? It is worth thinking about translation and I. Plus, I'm bored.
INTO JAPANESE
何を入力するか。私は退屈して、翻訳と I. プラスについて考えてみる価値です。
BACK INTO ENGLISH
What to enter? I am bored and thinking about translation and I. plus value.
INTO JAPANESE
何を入力するか。私は退屈と翻訳と I. プラス値について考える。
BACK INTO ENGLISH
What to enter? I think about boredom and translation and I. plus value.
INTO JAPANESE
何を入力するか。退屈と翻訳と I. プラス値について考えています。
BACK INTO ENGLISH
What to enter? Thinking about the boredom and translation and I. plus value.
INTO JAPANESE
何を入力するか。退屈と翻訳と I. プラス値について考える。
BACK INTO ENGLISH
What to enter? Think about boredom and translation and I. plus value.
INTO JAPANESE
何を入力するか。退屈と翻訳と I. プラス値について考えます。
BACK INTO ENGLISH
What to enter? Think about the boredom and translation and I. plus value.
INTO JAPANESE
何を入力するか。退屈と翻訳と I. プラス値について考えます。
BACK INTO ENGLISH
What to enter? Think about the boredom and translation and I. plus value.
Come on, you can do better than that.