YOU SAID:
What do eck? I do not kill ... people, I promise I do not slay
INTO JAPANESE
エックは何ですか。私は人々 を殺していない...、私は私は殺害しない約束
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? I did not kill people..., I slay me not promise
INTO JAPANESE
どのような Eck?私は・・・人を殺していない、私は私を殺すしない約束
BACK INTO ENGLISH
What Eck? I promise not to kill me, I did not kill the person...
INTO JAPANESE
何のエックですか。私は私を殺すと約束するが、私は人を殺していない.
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? Promise I will kill me, but I did not kill people.
INTO JAPANESE
どのような Eck?私を殺すでしょうしかし、私は人を殺していないお約束します。
BACK INTO ENGLISH
What Eck? will kill me but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
何のエックですか。私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? To kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
どのような Eck?私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What Eck? to kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
何のエックですか。私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? To kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
どのような Eck?私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What Eck? to kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
何のエックですか。私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? To kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
どのような Eck?私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What Eck? to kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
何のエックですか。私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? To kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
どのような Eck?私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What Eck? to kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
何のエックですか。私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? To kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
どのような Eck?私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What Eck? to kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
何のエックですか。私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? To kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
どのような Eck?私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What Eck? to kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
何のエックですか。私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? To kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
どのような Eck?私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What Eck? to kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
何のエックですか。私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
BACK INTO ENGLISH
What the Eck? To kill me, but I did not kill those promises.
INTO JAPANESE
どのような Eck?私を殺すが、私はそれらの約束を殺していません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium