YOU SAID:
"What do a hero and an arrow have in common? In times of war are many more made." —Elvish riddle
INTO JAPANESE
「英雄と矢は共通しているのですが、戦争の時代にはもっと多く作られています」 - 謎の謎
BACK INTO ENGLISH
"Heroes and arrows are common, but more are made in the era of war" - mystery mystery
INTO JAPANESE
"英雄と矢は共通ですが、戦争の時代にはより多くのものが作られます" - 謎の謎
BACK INTO ENGLISH
"Although heroes and arrows are common, more things are made in the age of war" - the mystery of the mystery
INTO JAPANESE
「英雄と矢は共通ですが、戦争の時代にはもっと多くのものが作られます」 - 謎の謎
BACK INTO ENGLISH
"Although heroes and arrows are common, more things are made in the era of war" - mystery mystery
INTO JAPANESE
「英雄と矢は共通ですが、戦争の時代にはもっと多くのものが作られます」 - 謎の謎
BACK INTO ENGLISH
"Although heroes and arrows are common, more things are made in the era of war" - mystery mystery
This is a real translation party!