YOU SAID:
What did you notice about the right fetus and say, "Listen to the ears of the hearers"? Because you are surprised that it has four chairs
INTO JAPANESE
あなたは正しい胎児について何に気づき、「聞き手の耳に耳を傾けなさい」と言いましたか?あなたはそれが4つの椅子を持っていることに驚いているので
BACK INTO ENGLISH
What did you notice about the correct fetus, "Did listening to the listener's ears"? Because you are surprised that it has four chairs
INTO JAPANESE
あなたは正しい「胎児について聞いたことがありますか?」と聞きましたか?あなたはそれが4つの椅子を持っていることに驚いているので
BACK INTO ENGLISH
Have you heard that you are right "Have you heard about the fetus?" Because you are surprised that it has four chairs
INTO JAPANESE
あなたは正しいと聞いたことがありますか "胎児について聞いたことがありますか?"あなたはそれが4つの椅子を持っていることに驚いているので
BACK INTO ENGLISH
Have you heard that you are right? Have you heard of the fetus? "You are surprised that it has four chairs
INTO JAPANESE
あなたは正しいと聞きましたか?あなたは胎児について聞いたことがありますか? 「あなたはそれが4つの椅子があることに驚いています
BACK INTO ENGLISH
Did you hear that you are right? Have you heard of the fetus? "You are surprised that it has four chairs
INTO JAPANESE
あなたは正しいと聞きましたか?あなたは胎児について聞いたことがありますか? 「あなたはそれが4つの椅子があることに驚いています
BACK INTO ENGLISH
Did you hear that you are right? Have you heard of the fetus? "You are surprised that it has four chairs
You should move to Japan!