YOU SAID:
What can you do me greater harm than hate Hate me Wherefore Oh what news my love! I am as fair now as I was erewhile Since night you loved me yet since night you left me Why then you left me Oh the gods forbid in earnest, shall I say
INTO JAPANESE
私を憎むよりも何をしてくれるの?私は今私が愛していたのと同じくらい公平である夜以来あなたは私を愛していた夜以来あなたは私を去ったなぜあなたは私を去ったのです神々は本気で禁じています
BACK INTO ENGLISH
What would you do more for me than hate me? Since the night you loved me, since the night you left me, why did you leave me?
INTO JAPANESE
私を憎むより私のために何をしたいの?あなたが私を愛していた夜から私を置き去りにしたのになぜ私を置き去りにしたの?
BACK INTO ENGLISH
What would you rather do for me than hate me? Why did you leave me when you left me the night you loved me?
INTO JAPANESE
私を憎むより、私のために何をしたいですか。私を愛していた夜になぜ私を置いて行ったの?
BACK INTO ENGLISH
What do you want to do for me rather than hate me? Why did you leave me the night you loved me?
INTO JAPANESE
私を憎むのではなく、私のために何をしたいのですか。なぜ私を愛した夜に私を置き去りにしたの?
BACK INTO ENGLISH
What do you want to do for me instead of hating me? Why did you leave me the night you loved me?
INTO JAPANESE
私を憎むのではなく、私のために何をしたいのですか。なぜ私を愛した夜に私を置き去りにしたの?
BACK INTO ENGLISH
What do you want to do for me instead of hating me? Why did you leave me the night you loved me?
That didn't even make that much sense in English.