YOU SAID:
what can we do other than the best that we can try to do. If anything truly was better than another thing, than there is no hope left for us
INTO JAPANESE
できること以外に何ができるか。本当に何かが他のものよりも優れていたら、私たちに残された希望はありません。
BACK INTO ENGLISH
What can you do other than what you can do? If something is really better than others, there is no hope left for us.
INTO JAPANESE
あなたができること以外にあなたは何ができますか?何かが他のものより本当に優れているなら、私たちに残された希望はありません。
BACK INTO ENGLISH
What can you do other than what you can do? There is no hope left for us if something is really better than others.
INTO JAPANESE
あなたができること以外にあなたは何ができますか?何かが他のものより本当に優れているのであれば、私たちに残された希望はありません。
BACK INTO ENGLISH
What can you do other than what you can do? If something is really better than others, there is no hope left for us.
INTO JAPANESE
あなたができること以外にあなたは何ができますか?何かが他のものより本当に優れているなら、私たちに残された希望はありません。
BACK INTO ENGLISH
What can you do other than what you can do? There is no hope left for us if something is really better than others.
INTO JAPANESE
あなたができること以外にあなたは何ができますか?何かが他のものより本当に優れているのであれば、私たちに残された希望はありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium