YOU SAID:
What can I say except, "You're welcome" For the tides, the sun, the sky Hey, it's okay, it's okay You're welcome I'm just an ordinary demi-guy Hey What has two thumbs and pulled up the sky When you were waddling yea high? This guy When the nights got cold Who stole you fire from down below? You're lookin' at him, yo Oh, also I lassoed the sun You're welcome
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えないよ 潮の満ち引き、太陽、空に ねえ、大丈夫、大丈夫 どういたしまして 僕はただの普通の半人前さ ねえ 親指が2本あって空を引っ張り上げたのは何者? 君がヨチヨチ歩いていた時に? この男は 夜が寒くなった時に 君の火を地面から盗んだのは誰? 君は彼を見てるよ ああ、それに 僕は太陽を投げ縄で捕まえた 君は
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky Hey, it's alright, it's alright You're welcome I'm just a normal half-man Hey, who's got two thumbs And pulled up the sky When you were toddling along This man Is your fire When the night gets cold
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引き、太陽、空に向かって 大丈夫、大丈夫 どういたしまして 僕はただの普通の半人前さ ねえ、親指が2本あって よちよち歩いているときに 空を引き上げたのは この男 夜が冷え込むとき 君の火になる
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky It's alright, it's alright, you're welcome I'm just a half-assed average guy Hey, I've got two thumbs And when I was toddling along It's this guy who held up the sky When the nights get cold He'll be your fire
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引き、太陽、空に向かって 大丈夫、大丈夫、どういたしまして 僕はただの平凡な男 ねえ、僕には親指が2本ある よちよち歩いていたとき 空を支えていたのはこの男 夜が冷たくなると 彼は君の火になる
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky It's alright, it's alright, you're welcome I'm just an ordinary man Hey, I've got two thumbs It was this man who held up the sky when I was toddling along When the night gets cold He's your fire
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引き、太陽、空に向かって 大丈夫、大丈夫、どういたしまして 僕はただの普通の男 ねえ、僕には親指が2本ある よちよち歩いているときに空を支えてくれたのはこの男だった 夜が冷え込むと 彼は君の炎になる
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky It's alright, it's alright, you're welcome I'm just a regular guy Hey, I've got two thumbs It was this guy who held up the sky while I toddle When the nights get cold He's your flame
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引き、太陽、空に向かって 大丈夫、大丈夫、どういたしまして 僕はただの普通の男 ねえ、僕には親指が2本ある よちよち歩いている間、空を支えてくれたのはこの男 夜が冷え込む時、彼は君の炎
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky It's alright, it's alright, you're welcome I'm just a regular guy Hey, I've got two thumbs It's the man who held up the sky while I toddle When the night gets cold, he's your flame
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引き、太陽、空に向かって 大丈夫、大丈夫、どういたしまして 僕はただの普通の男 ねえ、僕には親指が2本ある 僕がよちよち歩いている間、空を支えてくれたのはあの人 夜が冷たくなる時、彼は君の炎
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky It's alright, it's alright, you're welcome I'm just a regular guy Hey, I've got two thumbs He's the one who held up the sky while I toddle He's your flame when the night gets cold
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引き、太陽、空に向かって 大丈夫、大丈夫、どういたしまして 僕はただの普通の男 ねえ、僕には親指が2本ある 僕がよちよち歩いている間、彼は空を支えてくれた 夜が冷たくなるときの君の炎なんだ
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky It's alright, it's alright, you're welcome I'm just a regular guy Hey, I've got two thumbs He held up the sky while I toddle He's your fire when the night gets cold
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引きに、太陽に、空に 大丈夫、大丈夫、どういたしまして 僕はただの普通の男 ねえ、僕には親指が2本ある 僕がよちよち歩いている間、彼は空を持ち上げてくれた 夜が冷え込むとき、彼は君の炎なんだ
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky It's alright, it's alright, you're welcome I'm just a regular guy Hey, I've got two thumbs He held up the sky while I toddle He's your fire when the night grows cold
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引き、太陽、空に向かって 大丈夫、大丈夫、どういたしまして 僕はただの普通の男 ねえ、僕には親指が2本ある 僕がよちよち歩いている間、彼は空を持ち上げてくれた 夜が冷たくなる時、彼は君の炎なんだ
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky It's alright, it's alright, you're welcome I'm just a regular guy Hey, I've got two thumbs He held up the sky while I toddle He's your fire when the night gets cold
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引きに、太陽に、空に 大丈夫、大丈夫、どういたしまして 僕はただの普通の男 ねえ、僕には親指が2本ある 僕がよちよち歩いている間、彼は空を持ち上げてくれた 夜が冷え込むとき、彼は君の炎なんだ
BACK INTO ENGLISH
"You're welcome" is all I can say To the tides, the sun, the sky It's alright, it's alright, you're welcome I'm just a regular guy Hey, I've got two thumbs He held up the sky while I toddle He's your fire when the night grows cold
INTO JAPANESE
「どういたしまして」としか言えない 潮の満ち引き、太陽、空に向かって 大丈夫、大丈夫、どういたしまして 僕はただの普通の男 ねえ、僕には親指が2本ある 僕がよちよち歩いている間、彼は空を持ち上げてくれた 夜が冷たくなる時、彼は君の炎なんだ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium