YOU SAID:
What brought us together this time is not lost on me. The endless intermittent attempts we made over the years to be simple lovers, compared to what we share now, have shown me your true purpose.
INTO JAPANESE
今回私たちを結び付けたものは、私には失われていません。私たちが現在共有しているものと比較して、単純な恋人であるために長年にわたって行ってきた無限の断続的な試みは、私にあなたの本当の目的を示しました。
BACK INTO ENGLISH
I haven't lost what connected us this time. The endless intermittent attempts that we have made over the years to be simple lovers compared to what we currently share have shown me your true purpose.
INTO JAPANESE
今回私たちをつないだものを失いませんでした。私たちが現在共有しているものと比較して単純な恋人になるために長年にわたって行ってきた無限の断続的な試みは、私にあなたの本当の目的を示しました。
BACK INTO ENGLISH
I didn't lose what connected us this time. The endless intermittent attempts that we have made over the years to become simple lovers compared to what we currently share have shown me your true purpose.
INTO JAPANESE
今回、私たちをつなぐものを失いませんでした。私たちが現在共有しているものと比較して、単純な恋人になるために長年にわたって行ってきた無限の断続的な試みは、私にあなたの本当の目的を示しました。
BACK INTO ENGLISH
I didn't lose anything that connected us this time. The endless intermittent attempts that we have made over the years to become simple lovers compared to what we currently share have shown you your true purpose.
INTO JAPANESE
今回、私たちをつなぐものは何も失いませんでした。私たちが現在共有しているものと比較して、単純な恋人になるために長年にわたって行ってきた無限の断続的な試みは、あなたの本当の目的を示しました。
BACK INTO ENGLISH
I didn't lose anything that connected us this time. The endless intermittent attempts that we have made over the years to become simple lovers compared to what we currently share have shown your true purpose.
INTO JAPANESE
今回、私たちをつなぐものは何も失いませんでした。私たちが現在共有しているものと比較して、単純な恋人になるために長年にわたって行ってきた無限の断続的な試みは、あなたの本当の目的を示しています。
BACK INTO ENGLISH
I didn't lose anything that connected us this time. The endless intermittent attempts that we have made over the years to become simple lovers, compared to what we currently share, show your true purpose.
INTO JAPANESE
今回、私たちをつなぐものは何も失いませんでした。私たちが現在共有しているものと比較して、単純な恋人になるために私たちが長年にわたって行ってきた無限の断続的な試みは、あなたの本当の目的を示しています。
BACK INTO ENGLISH
I didn't lose anything that connected us this time. The endless intermittent attempts we have made over the years to become simple lovers, compared to what we currently share, show your true purpose.
INTO JAPANESE
今回、私たちをつなぐものは何も失いませんでした。私たちが現在共有しているものと比較して、単純な恋人になるために長年にわたって行ってきた無限の断続的な試みは、あなたの本当の目的を示しています。
BACK INTO ENGLISH
I didn't lose anything that connected us this time. The endless intermittent attempts that we have made over the years to become simple lovers, compared to what we currently share, show your true purpose.
INTO JAPANESE
今回、私たちをつなぐものは何も失いませんでした。私たちが現在共有しているものと比較して、単純な恋人になるために私たちが長年にわたって行ってきた無限の断続的な試みは、あなたの本当の目的を示しています。
BACK INTO ENGLISH
I didn't lose anything that connected us this time. The endless intermittent attempts we have made over the years to become simple lovers, compared to what we currently share, show your true purpose.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium