YOU SAID:
What better way to show your dedication than to be literally shot from a cannon?
INTO JAPANESE
文字通り大砲から撃たれるよりあなたの献身を示すためにどんな良い方法がありますか?
BACK INTO ENGLISH
What good way is there to literally show your dedication than being shot from a cannon?
INTO JAPANESE
大砲から撃たれるより文字通りあなたの献身を示すためにどんな良い方法がありますか?
BACK INTO ENGLISH
What better way to literally show your dedication than being shot from a cannon?
INTO JAPANESE
大砲から撃たれるより文字通りあなたの献身を示すためにどんな良い方法がありますか?
BACK INTO ENGLISH
What better way to literally show your dedication than being shot from a cannon?
You love that! Don't you?