YOU SAID:
What art thou even blithering of, you shiny yet beautifully monotonous sleeve?
INTO JAPANESE
あなたはどんな芸術を吹き飛ばしているのですか、光っていても美しい単調な袖ですか?
BACK INTO ENGLISH
What kind of art are you blowing off, is it a beautiful monotone sleeve even if it is shining?
INTO JAPANESE
あなたはどんな芸術を吹き飛ばしていますか、それが輝いていても美しいモノトーンスリーブですか?
BACK INTO ENGLISH
Is a beautiful monotoneslieb is blowing off any art you do and it is shining?
INTO JAPANESE
べきか、それが輝いている任意の芸術を離れた美しい monotoneslieb は吹いているですか。
BACK INTO ENGLISH
Should, or blowing away any art that shines a beautiful monotoneslieb is.
INTO JAPANESE
か、美しい monotoneslieb に輝くアートを離れた吹きます。
BACK INTO ENGLISH
The leaves shine in beautiful monotoneslieb art blows.
INTO JAPANESE
葉は、美しい monotoneslieb アート打撃に磨き。
BACK INTO ENGLISH
Leaf shine in beautiful monotoneslieb art shot.
INTO JAPANESE
美しい monotoneslieb アート ショットで葉の輝き。
BACK INTO ENGLISH
Beautiful monotoneslieb art shots with leaf shine.
INTO JAPANESE
葉の輝きを持つ美しい monotoneslieb アート ショット。
BACK INTO ENGLISH
Beautiful monotoneslieb art shots with leaf shine.
Well done, yes, well done!