YOU SAID:
what are you thinking about, hahaha, madotsuki? you have quite the imagination to think of something like that, madotsuki -chan
INTO JAPANESE
何を考えているの、ハハハ、窓付き?そんなこと考えるなんて想像力豊かだね、窓付きちゃん
BACK INTO ENGLISH
What are you thinking, hahaha, with windows? You must be very imaginative to think of such a thing, Madozuki-chan.
INTO JAPANESE
窓については、ははは、何を考えていますか?そんなこと考えるなんて想像力豊かですね、窓月ちゃん。
BACK INTO ENGLISH
As for windows, hahaha, what are you thinking about?You must have a great imagination to think of such things, Madozuki-chan.
INTO JAPANESE
窓については、ははは、何を考えているのですか?そんなことを考えるなんて、想像力が豊かですね、窓月ちゃん。
BACK INTO ENGLISH
As for the windows, hahaha, what are you thinking? You must have a rich imagination to think of such a thing, Madozuki-chan.
INTO JAPANESE
窓については、ははは、何を考えていますか?そんなこと考えるなんて、想像力豊かですね、窓月ちゃん。
BACK INTO ENGLISH
As for the windows, hahaha, what are you thinking? You must have a lot of imagination to think of such a thing, Madozuki-chan.
INTO JAPANESE
窓については、ははは、何を考えていますか?そんなこと考えるなんて想像力豊かだね、窓月ちゃん。
BACK INTO ENGLISH
As for the windows, hahaha, what are you thinking? You must be very imaginative to think of such a thing, Madozuki-chan.
INTO JAPANESE
窓については、ははは、何を考えていますか?そんなこと考えるなんて想像力豊かですね、窓月ちゃん。
BACK INTO ENGLISH
As for the windows, hahaha, what are you thinking? You must have a lot of imagination to think of such a thing, Madozuki-chan.
INTO JAPANESE
窓については、ははは、何を考えていますか?そんなこと考えるなんて想像力豊かだね、窓月ちゃん。
BACK INTO ENGLISH
As for the windows, hahaha, what are you thinking? You must be very imaginative to think of such a thing, Madozuki-chan.
INTO JAPANESE
窓については、ははは、何を考えていますか?そんなこと考えるなんて想像力豊かですね、窓月ちゃん。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium