YOU SAID:
What are you doing to me? Action and inaction can go hand in hand. "You can prevent war by destroying it, and then you can sell it to the West," said the gone
INTO JAPANESE
私に何をしているのですか?行動と不作為は同時に起こるものです。「破壊することで戦争を防ぐことができます。そして、それを西側に売ることができます」と、亡くなった人は言いました。
BACK INTO ENGLISH
What are you doing to me? Action and inaction go hand in hand. "You can prevent war by destroying it, and then you can sell it to the West," the deceased said.
INTO JAPANESE
私に何をするんだ?行動と不作為は表裏一体だ。「破壊すれば戦争は防げる。そして西側諸国に売り渡せる」と故人は言った。
BACK INTO ENGLISH
What will it do me? Action and inaction are two sides of the same coin. "If we destroy it, we can prevent war and then sell it to the Western countries," the deceased said.
INTO JAPANESE
それは私に何をもたらすのか?行動と不作為はコインの裏表だ。「それを破壊すれば戦争を防げるし、西側諸国に売ることもできる」と故人は語った。
BACK INTO ENGLISH
What does that give me? Action and inaction are two sides of the same coin. "You can either destroy it to prevent war or sell it to the West," the deceased said.
INTO JAPANESE
それで何が得られるのか?行動と不作為はコインの裏表だ。「戦争を防ぐために破壊するか、西側諸国に売るかのどちらかだ」と故人は言った。
BACK INTO ENGLISH
So what gains? Action and inaction are two sides of the same coin. "Either destroy it to prevent war, or sell it to the West," the deceased said.
INTO JAPANESE
それで何が得られるのか?行動と不作為はコインの裏表だ。「戦争を防ぐために破壊するか、西側諸国に売るかだ」と故人は言った。
BACK INTO ENGLISH
So what does that give us? Action and inaction are two sides of the same coin. "Either we destroy it to prevent war, or we sell it to the West," the deceased said.
INTO JAPANESE
それで、それは何をもたらすのでしょうか? 行動と不作為はコインの裏表です。「戦争を防ぐためにそれを破壊するか、西側諸国に売るかのどちらかです」と故人は言いました。
BACK INTO ENGLISH
So what does that bring? Action and inaction are two sides of the same coin. "Either destroy it to prevent war, or sell it to the Western countries," the deceased said.
INTO JAPANESE
それで、何が起こるのか?行動と不作為はコインの裏表だ。「戦争を防ぐために破壊するか、西側諸国に売るかだ」と故人は言った。
BACK INTO ENGLISH
So what happens? Action and inaction are two sides of the same coin. "Either destroy it to prevent war, or sell it to the West," the deceased said.
INTO JAPANESE
それで何が起こるのか?行動と不作為はコインの裏表だ。「戦争を防ぐために破壊するか、西側諸国に売るかだ」と故人は言った。
BACK INTO ENGLISH
So what happens? Action and inaction are two sides of the same coin. "Either we destroy it to prevent war, or we sell it to the West," the deceased said.
INTO JAPANESE
それで何が起こるのか?行動と不作為はコインの裏表だ。「戦争を防ぐために破壊するか、西側諸国に売るかだ」と故人は語った。
BACK INTO ENGLISH
So what happens? Action and inaction are two sides of the same coin. "Either we destroy it to prevent war, or we sell it to the West," the deceased said.
You should move to Japan!