YOU SAID:
What are you doing? I'm going home. This is your home. The bank, they are evicting us.
INTO JAPANESE
何をしていますか。うちに帰ります。ここはあなたの家です。銀行は、彼らは私たちを追い出しています。
BACK INTO ENGLISH
What are you doing? I'm going home. This is your house. banks, they're kicking us out.
INTO JAPANESE
何をしていますか。うちに帰ります。これはあなたの家です。銀行、彼らは私たちを追い出しています。
BACK INTO ENGLISH
What are you doing? I'm going home. This is your home. bank, they're kicking us out.
INTO JAPANESE
何をしていますか。うちに帰ります。ここはあなたの家です。銀行、彼らは私たちを追い出しています。
BACK INTO ENGLISH
What are you doing? I'm going home. This is your house. bank, they're kicking us out.
INTO JAPANESE
何をしていますか。うちに帰ります。これはあなたの家です。銀行、彼らは私たちを追い出しています。
BACK INTO ENGLISH
What are you doing? I'm going home. This is your home. bank, they're kicking us out.
INTO JAPANESE
何をしていますか。うちに帰ります。ここはあなたの家です。銀行、彼らは私たちを追い出しています。
BACK INTO ENGLISH
What are you doing? I'm going home. This is your house. bank, they're kicking us out.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium