YOU SAID:
What an idiot you must be to believe in ghost stories.
INTO JAPANESE
あなたが幽霊物語を信じるためにあなたがしなければならないなんて馬鹿なのか。
BACK INTO ENGLISH
Is it such an idiot that you have to do in order for you to trust the ghost story?
INTO JAPANESE
あなたが幽霊物語を信頼するためにあなたがしなければならないのはそんなばかですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it such a fool you have to do to trust ghost stories?
INTO JAPANESE
それはあなたがゴーストストーリーを信頼するためにあなたがしなければならないそのようなばかですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it such an idiot that you have to do to trust the ghost story?
INTO JAPANESE
それはあなたが幽霊の話を信頼するためにしなければならないことはそのようなばかですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it such an idiot that you have to do to trust ghost stories?
INTO JAPANESE
それはあなたが幽霊の話を信頼するためにしなければならないのはそんなばかですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it such an idiot that you have to do to trust the ghost stories?
INTO JAPANESE
それはあなたが幽霊の話を信頼するためにしなければならないことはそのようなばかですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it such an idiot that you have to do to trust ghost stories?
INTO JAPANESE
それはあなたが幽霊の話を信頼するためにしなければならないのはそんなばかですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it such an idiot that you have to do to trust the ghost stories?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium