YOU SAID:
What's an equilibrium, isn't it for like market equilibrium? How is it for the English language
INTO JAPANESE
均衡とは何ですか、それは市場の均衡のようなものではありませんか?英語はどうですか
BACK INTO ENGLISH
What is equilibrium, isn't it like market equilibrium?
INTO JAPANESE
均衡とは何か、市場の均衡のようなものではないか。
BACK INTO ENGLISH
Isn't equilibrium a kind of balance of the market?
INTO JAPANESE
ブルージーンズを履くと、まるで世界の市民になれる。
BACK INTO ENGLISH
By wearing blue jeans, you could become almost a kind of citizen of the world.
INTO JAPANESE
ブルージーンズを履くと、まるで世界の市民になれる。
BACK INTO ENGLISH
By wearing blue jeans, you could become almost a kind of citizen of the world.
Okay, I get it, you like Translation Party.