YOU SAID:
What am I even doing here? I don't mean on Howrse. I mean, I am in a hotel that Ernest Hemmingway liked, I guess, and it's definitely haunted.
INTO JAPANESE
私もここで何をしていますか? Howrseについては意味がありません。つまり、私はErnest Hemmingwayが好きだったホテルにいると思います。
BACK INTO ENGLISH
What am I doing here too? There is no meaning for Howrse. I mean, I am in a hotel that I liked Ernest Hemmingway.
INTO JAPANESE
私もここで何をしているの? Howrseには意味がありません。つまり、私はErnest Hemmingwayが気に入ったホテルにいます。
BACK INTO ENGLISH
What am I doing here too? Howrse has no meaning. I mean, I'm at a hotel I liked Ernest Hemmingway.
INTO JAPANESE
私もここで何をしているの?ハウルは意味がありません。つまり、私はErnest Hemmingwayが好きなホテルにいます。
BACK INTO ENGLISH
What am I doing here too? Howl has no meaning. I mean, I'm in a hotel I like Ernest Hemmingway.
INTO JAPANESE
私もここで何をしているの?ハウルは意味がありません。アーネスト・ヘミングウェイが好きなホテルです。
BACK INTO ENGLISH
What am I doing here too? Howl has no meaning. I like Ernest Hemingway.
INTO JAPANESE
私もここで何をしているの?ハウルは意味がありません。私はアーネストヘミングウェイが好きです。
BACK INTO ENGLISH
What am I doing here too? Howl has no meaning. I like Ernest Hemingway.
That's deep, man.