YOU SAID:
what about the eurovision. its like the best music show ever. if norway wins i am going to say: "yes, i told you so".
INTO JAPANESE
襲撃についての何。そのような最高の音楽ショーします。もしノルウェー wins つもりと言う:「はい、私がそう言った」。
BACK INTO ENGLISH
What about the raids. The show's music. If Norway wins going to say: 'Yes, I told you so".
INTO JAPANESE
襲撃についての何。ショーの音楽。ノルウェーに勝つと言うつもり場合:「はい、私がそう言った」。
BACK INTO ENGLISH
What about the raids. The music of the show. Going to say the win to Norway if: "Yes, I told you so".
INTO JAPANESE
襲撃についての何。ショーの音楽。ならノルウェーに勝つに行く:「はい、私がそう言った」。
BACK INTO ENGLISH
What about the raids. The music of the show. If you're going to win in Norway: "Yes, I told you so".
INTO JAPANESE
襲撃についての何。ショーの音楽。ノルウェーに勝つつもりなら:「はい、私がそう言った」。
BACK INTO ENGLISH
What about the raids. The music of the show. If you're going to win in Norway: "Yes, I told you so".
That didn't even make that much sense in English.