YOU SAID:
What about the alt-left that came charging at the, as you say, the alt right? Do they have any semblance of guilt?
INTO JAPANESE
あなたが言うように、alt right で充電してくる alt-left はどうですか?彼らは罪悪感のようなものを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
What about alt-left charging with alt-right as you say? Do they have some kind of guilt?
INTO JAPANESE
あなたが言うように、alt-right で alt-left を充電するのはどうですか?彼らはある種の罪悪感を持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
What about charging alt-left with alt-right as you say? Do they have some kind of guilt?
INTO JAPANESE
あなたが言うように、alt-left を alt-right で充電するのはどうですか?彼らはある種の罪悪感を持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
What about charging alt-left with alt-right as you say? Do they have some kind of guilt?
That didn't even make that much sense in English.