YOU SAID:
What about, "Blast to the Lonely Mushroom"? You know, that's funny... I think there's a typo on that because it's supposed to say, "Backflip to the Lonely Mushroom." Yeah, like seriously, I could just go on all day but but my lunch hour is in ten minutes.
INTO JAPANESE
「孤独なきのこにブラスト」についての何か。 あなたが知っている、それはおかしい.私は言う、「孤独なきのこにバク転します」になっているためにタイプエラーがあると思うはい、真剣に、私行くことができるだけすべての日のようですが、私の昼食時間は、10 分。
BACK INTO ENGLISH
A lonely mushroom to blast something about. You know, it's funny... I say, "lonely mushroom to backflip the" think there's a typo for that Yes, seems only can seriously, I go every day, but my lunch time
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。あなたが知っている、それはおかしい.私は言う、「バク転する孤独なキノコ、「はい、だけのようにタイプミスがあると思うが真剣に、私昼食の時間、毎日を行く
BACK INTO ENGLISH
About a lonely mushrooms to blow something up. You know, it's funny... I say, "backflip lonely mushroom to the" Yes, but only for so think there is a typo seriously, I go daily lunch time,
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコ。あなたが知っている、それはおかしい.私は言う、「バク転する孤独なキノコ、」だと思うが、タイプミス真剣に、私行く毎日の昼食時間のためのだけはい
BACK INTO ENGLISH
About the lonely mushroom to blow something up. You know, it's funny... I say, "backflip lonely mushroom to the" think lunch time every day I think, but seriously the typo, I go for only Yes
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。あなたが知っている、それはおかしい.私は言う、"バク転する孤独なキノコ、「昼食時間毎日、真剣タイプミスが行って思うだけはいだと思う
BACK INTO ENGLISH
About a lonely mushrooms to blow something up. You know, it's funny... I say, "backflip to lonely mushroom," think lunch time each day, seriously typo, I stripped
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコ。あなたが知っている、それはおかしい.言う、「バク転孤独なきのこに"と思うランチ時間は各日真剣にタイプミス私は剥奪
BACK INTO ENGLISH
About the lonely mushroom to blow something up. You know, it's funny... say, "mushrooms backflip lonely" and stripped of typo on my lunch time I seriously every day
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。あなたが知っている、それはおかしいと言う、「孤独なバク転のキノコ」では... と剥奪タイプミスの私の昼食の時間に私に真剣に毎日
BACK INTO ENGLISH
About a lonely mushrooms to blow something up. You know, it's funny and say, in "backflip lonely mushroom". Stripped and typos of my lunch hour to me seriously every day
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコ。あなたが知っているだおかしいというと、「バク転孤独な松茸」。剥奪と毎日真剣に私に昼食時間のミス
BACK INTO ENGLISH
About the lonely mushroom to blow something up. You know it's funny and say, "backflip lonely mushroom". Deprivation and daily seriously I miss lunch time
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。あなたはそれが面白いと言う、「バク転孤独な松茸」を知っています。剥奪と毎日真剣に私は昼食の時間を欠場します。
BACK INTO ENGLISH
About a lonely mushrooms to blow something up. Matsutake mushrooms backflip lonely and it's funny you say, know. Deprivation and daily miss lunch time I seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコ。松茸キノコ バク転孤独とそれはおかしいと言う、知っています。剥奪と嬢昼食毎日真剣に私を時間します。
BACK INTO ENGLISH
About the lonely mushroom to blow something up. Loneliness and Matsutake mushrooms backflip says it's funny, you know. Stripped and her lunch every day my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。孤独感と松茸キノコのバク転は、それはおかしい、あなたが知っている言います。剥奪と彼女の昼食は毎日私の時間真剣に。
BACK INTO ENGLISH
About a lonely mushrooms to blow something up. Backflip of loneliness and Matsutake mushrooms, it's funny, you know say. Stripped and her lunch every day of my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコ。孤独感と松茸のバク転は、それはあなたが知っていると言う、面白いです。剥奪と彼女に真剣に私の時間のすべての日のランチします。
BACK INTO ENGLISH
About the lonely mushroom to blow something up. White backflip loneliness and Matsutake mushrooms is that you know the terms. Stripped and her lunch every day for my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。白バク転孤独と松茸、用語を知っていることです。剥奪と彼女真剣に私の時間のすべての日のランチします。
BACK INTO ENGLISH
About a lonely mushrooms to blow something up. It is a white tapir rolling solitude and Matsutake mushrooms, terms to know. Stripped and her lunch every day for my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコ。白バク圧延孤独と松茸、知っている用語です。剥奪と彼女真剣に私の時間のすべての日のランチします。
BACK INTO ENGLISH
About the lonely mushroom to blow something up. It is white BAC rolling solitude and Matsutake mushrooms, know the terms. Stripped and her lunch every day for my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。白バクだローリング孤独と松茸、用語を知っています。剥奪と彼女真剣に私の時間のすべての日のランチします。
BACK INTO ENGLISH
About a lonely mushrooms to blow something up. White tapir's rolling solitude and Matsutake mushrooms, and terms you know. Stripped and her lunch every day for my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコ。白バクのローリング孤独と松茸と利用規約は、あなたが知っています。剥奪と彼女真剣に私の時間のすべての日のランチします。
BACK INTO ENGLISH
About the lonely mushroom to blow something up. You know white tapir rolling solitude and Matsutake mushrooms and terms of use. Stripped and her lunch every day for my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。あなたは孤独と松茸と規約をローリング白バクを知っています。剥奪と彼女真剣に私の時間のすべての日のランチします。
BACK INTO ENGLISH
About a lonely mushrooms to blow something up. You know rolling white tapir loneliness and Matsutake mushrooms and terms and conditions. Stripped and her lunch every day for my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコ。ローリング白バク孤独と松茸と条件を知っています。剥奪と彼女真剣に私の時間のすべての日のランチします。
BACK INTO ENGLISH
About the lonely mushroom to blow something up. Know the rolling white tapir solitude and Matsutake mushrooms and conditions. Stripped and her lunch every day for my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。ローリング白バク孤独と松茸と条件を知っています。剥奪と彼女真剣に私の時間のすべての日のランチします。
BACK INTO ENGLISH
About a lonely mushrooms to blow something up. Know the rolling white tapir solitude and Matsutake mushrooms and conditions. Stripped and her lunch every day for my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコ。ローリング白バク孤独と松茸と条件を知っています。剥奪と彼女真剣に私の時間のすべての日のランチします。
BACK INTO ENGLISH
About the lonely mushroom to blow something up. Know the rolling white tapir solitude and Matsutake mushrooms and conditions. Stripped and her lunch every day for my time seriously.
INTO JAPANESE
について何かを爆破する孤独なキノコです。ローリング白バク孤独と松茸と条件を知っています。剥奪と彼女真剣に私の時間のすべての日のランチします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium