YOU SAID:
What a wondrous world With you in it. I would love And live And laugh Just for your smile, your eyes, your beautiful spark. For if you would Hold me in your arms Forevermore, I would be content. ~megan
INTO JAPANESE
なんて不思議な世界 その中にあなたと。 私は大好きです そしてライブ そして笑う あなたの笑顔、あなたの目、あなたの美しい火花のためだけに。 あなたがそうするなら あなたの腕で抱きしめて 永遠に、 私は満足するでしょう。 〜メガン
BACK INTO ENGLISH
What a mysterious world with you in it. I love and live and laugh just for your smile, your eyes, your beautiful sparks. If you do, hug in your arms forever, I will be satisfied. ~ Megan
INTO JAPANESE
あなたがいるなんて不思議な世界。 私はあなたの笑顔、あなたの目、あなたの美しい火花のためだけに愛し、生き、そして笑います。 もしそうなら、永遠にあなたの腕に抱きしめてください、 満足します。 〜ミーガン
BACK INTO ENGLISH
A mysterious world where you are. I love, live, and laugh only for your smile, your eyes, your beautiful sparks. If so, hold it in your arms forever, I am satisfied. ~ Megan
INTO JAPANESE
あなたがいる不思議な世界。 私はあなたの笑顔、あなたの目、あなたの美しい火花のためだけに愛し、生き、そして笑います。 もしそうなら、それをあなたの腕の中に永遠に保持してください、 満足しています。 〜ミーガン
BACK INTO ENGLISH
The mysterious world you are in. I love, live, and laugh only for your smile, your eyes, your beautiful sparks. If so, keep it in your arms forever, I'm satisfied. ~ Megan
INTO JAPANESE
あなたがいる不思議な世界。 私はあなたの笑顔、あなたの目、あなたの美しい火花のためだけに愛し、生き、そして笑います。 もしそうなら、それを永遠にあなたの腕の中に保ちなさい、 私は満足しています。 〜ミーガン
BACK INTO ENGLISH
The mysterious world you are in. I love, live, and laugh only for your smile, your eyes, your beautiful sparks. If so, keep it in your arms forever, I am satisfied. ~ Megan
INTO JAPANESE
あなたがいる不思議な世界。 私はあなたの笑顔、あなたの目、あなたの美しい火花のためだけに愛し、生き、そして笑います。 もしそうなら、それを永遠にあなたの腕の中に保ちなさい、 満足しています。 〜ミーガン
BACK INTO ENGLISH
The mysterious world you are in. I love, live, and laugh only for your smile, your eyes, your beautiful sparks. If so, keep it in your arms forever, I'm satisfied. ~ Megan
INTO JAPANESE
あなたがいる不思議な世界。 私はあなたの笑顔、あなたの目、あなたの美しい火花のためだけに愛し、生き、そして笑います。 もしそうなら、それを永遠にあなたの腕の中に保ちなさい、 私は満足しています。 〜ミーガン
BACK INTO ENGLISH
The mysterious world you are in. I love, live, and laugh only for your smile, your eyes, your beautiful sparks. If so, keep it in your arms forever, I am satisfied. ~ Megan
INTO JAPANESE
あなたがいる不思議な世界。 私はあなたの笑顔、あなたの目、あなたの美しい火花のためだけに愛し、生き、そして笑います。 もしそうなら、それを永遠にあなたの腕の中に保ちなさい、 満足しています。 〜ミーガン
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium