YOU SAID:
What a place! What a horrible place! Just let me get out of this boat, and I’ll never wet my toes in a puddle again, let alone a river!
INTO JAPANESE
どのような場所!どのような恐ろしい場所!ちょうど私がこのボートから降り立たせて、私は決して川で私のつま先を再び水たまりに濡らさないでしょう!
BACK INTO ENGLISH
What kind of place! What a horrible place! Just let me get down from this boat, I will never wet my toes again in the river!
INTO JAPANESE
どのような場所!どのような恐ろしい場所!ちょうど私がこのボートから降り立たせて、私は決して川で私のつま先を濡らさないでしょう!
BACK INTO ENGLISH
What kind of place! What a horrible place! Just let me get down from this boat, I will never wet my toes in the river!
INTO JAPANESE
どのような場所!どのような恐ろしい場所!ちょうど私がこのボートから降り立たせて、私は決して川で私のつま先を濡らさないでしょう!
BACK INTO ENGLISH
What kind of place! What a horrible place! Just let me get down from this boat, I will never wet my toes in the river!
That didn't even make that much sense in English.