YOU SAID:
What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculty! In form and moving how express and admirable! In action how like an angel, in apprehension how like a god! The beauty of the world.
INTO JAPANESE
なんという作品なのでしょう。理性はなんと高貴で、学部はなんと無限大なのでしょう。形と感動で、どれほど表現力豊かで立派なのか!実際には天使のように、不安には神のように!世界の美しさ。
BACK INTO ENGLISH
What a work! How noble the reason is, and how infinite the faculty is! How expressive and splendid it is with its shape and emotion! Actually like an angel, like a god for anxiety! The beauty of the world.
INTO JAPANESE
なんて仕事だ!その理由はどれほど高貴であり、教員はどれほど無限であるか!その形と感情で、それはなんと表現力豊かで素晴らしいのでしょう。実は天使のように、不安の神のように!世界の美しさ。
BACK INTO ENGLISH
What a job! The reason is how noble and how infinite the teachers are! How expressive and wonderful it is with its shape and emotions. In fact, like an angel, like a god of anxiety! The beauty of the world.
INTO JAPANESE
なんて仕事だ!その理由は、教師がどれほど高貴で無限であるかということです!その形と感情でそれがどれほど表現力豊かで素晴らしいか。実際、天使のように、不安の神のように!世界の美しさ。
BACK INTO ENGLISH
What a job! The reason is how noble and endless the teachers are! How expressive and wonderful it is in its shape and emotions. In fact, like an angel, like a god of anxiety! The beauty of the world.
INTO JAPANESE
なんて仕事だ!その理由は、教師がどれほど高貴で無限であるかということです!その形と感情がどれほど表現力豊かで素晴らしいか。実際、天使のように、不安の神のように!世界の美しさ。
BACK INTO ENGLISH
What a job! The reason is how noble and endless the teachers are! How expressive and wonderful its shape and emotions are. In fact, like an angel, like a god of anxiety! The beauty of the world.
INTO JAPANESE
なんて仕事だ!その理由は、教師がどれほど高貴で無限であるかということです!その形と感情がどれほど表現力豊かで素晴らしいか。実際、天使のように、不安の神のように!世界の美しさ。
BACK INTO ENGLISH
What a job! The reason is how noble and endless the teachers are! How expressive and wonderful its shape and emotions are. In fact, like an angel, like a god of anxiety! The beauty of the world.
This is a real translation party!