YOU SAID:
What a piece of trash I was. You definitely need that weird thing to scrape the sides to look pretty and even, and a piping bag. I can make roses on them. I can do anything.
INTO JAPANESE
なんてゴミだよ。あなたは間違いなくきれいにそして平らに見えるように側面を削り取るためにその奇妙なこと、そしてパイピングバッグを必要としています。私はそれらにバラをつけることができます。私は何でもできます。
BACK INTO ENGLISH
What a waste! You definitely need that weird thing, and a piping bag to skive the sides to look clean and flat. I can give them roses. I can do anything.
INTO JAPANESE
なんてもったいない!あなたは間違いなくその奇妙なこと、そして清潔で平らに見えるように側面を削るためのパイピングバッグが必要です。私は彼らにバラをあげることができます。私は何でもできます。
BACK INTO ENGLISH
What a shame! You definitely need a piping bag to sharpen the sides to make that strange thing, and look clean and flat. I can give them roses. I can do anything.
INTO JAPANESE
残念だ!あなたは間違いなくその奇妙なことをするために側面を鋭くし、清潔で平らに見えるためにパイピングバッグを必要とします。私は彼らにバラをあげることができます。私は何でもできます。
BACK INTO ENGLISH
It's a shame! You definitely need a piping bag to sharpen the sides to do that strange thing and to look clean and flat. I can give them roses. I can do anything.
INTO JAPANESE
それは残念だ!あなたは間違いなくその奇妙なことをして清潔で平らに見えるように側面を研ぐためにパイピングバッグを必要としています。私は彼らにバラをあげることができます。私は何でもできます。
BACK INTO ENGLISH
That's too bad! You definitely need a piping bag to sharpen the sides to make that weird thing look clean and flat. I can give them roses. I can do anything.
INTO JAPANESE
残念です。あなたは間違いなくその奇妙なことがきれいで平らに見えるようにするために側面を研ぐためにパイピングバッグが必要です。私は彼らにバラをあげることができます。私は何でもできます。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. You definitely need a piping bag to sharpen the sides to make that strange thing look clean and flat. I can give them roses. I can do anything.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。あなたは間違いなくその奇妙なことがきれいで平らに見えるようにするために側面を研ぐためのパイピングバッグを必要としています。私は彼らにバラをあげることができます。私は何でもできます。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. You definitely need a piping bag to sharpen the sides in order to make that strange thing look clean and flat. I can give them roses. I can do anything.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。あなたは間違いなくその奇妙なことがきれいで平らに見えるようにするために側面を研ぐためにパイピングバッグが必要です。私は彼らにバラをあげることができます。私は何でもできます。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. You definitely need a piping bag to sharpen the sides to make that strange thing look clean and flat. I can give them roses. I can do anything.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。あなたは間違いなくその奇妙なことがきれいで平らに見えるようにするために側面を研ぐためのパイピングバッグを必要としています。私は彼らにバラをあげることができます。私は何でもできます。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. You definitely need a piping bag to sharpen the sides in order to make that strange thing look clean and flat. I can give them roses. I can do anything.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。あなたは間違いなくその奇妙なことがきれいで平らに見えるようにするために側面を研ぐためにパイピングバッグが必要です。私は彼らにバラをあげることができます。私は何でもできます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium