YOU SAID:
What a fine morning it is to be in quite a pickle of a situation; never has there been such a melancholy sky.
INTO JAPANESE
かなりの窮地に立たされているのは、なんて素晴らしい朝でしょう。こんなに憂鬱な空はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
What a wonderful morning to be in quite a predicament. The sky has never been so gloomy.
INTO JAPANESE
かなり苦境に陥っているなんて素晴らしい朝です。空がこれほど暗いことはありません。
BACK INTO ENGLISH
What a wonderful morning in a pretty predicament. The sky has never been this dark.
INTO JAPANESE
かなりの苦境の中でなんて素晴らしい朝でしょう。空がこれほど暗いことはありません。
BACK INTO ENGLISH
What a wonderful morning in the midst of considerable predicament. The sky has never been this dark.
INTO JAPANESE
かなりの苦境の真っ只中にあるなんて素晴らしい朝でしょう。空がこれほど暗いことはありません。
BACK INTO ENGLISH
What a wonderful morning in the midst of a considerable predicament. The sky has never been this dark.
INTO JAPANESE
かなりの苦境の真っ只中にあるなんて素晴らしい朝でしょう。空がこれほど暗いことはありません。
BACK INTO ENGLISH
What a wonderful morning in the midst of a considerable predicament. The sky has never been this dark.
You love that! Don't you?