Translated Labs

YOU SAID:

What a dark creature! I don't use a machine. I have a tired block. I have a similar image. I have an application function. It's great and you can move your thumb.

INTO JAPANESE

なんて暗い生き物なんだ!機械は使わない。疲れたブロックがある。似たようなイメージがある。応用機能がある。すごいし親指も動かせる。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature! I don't use machines. I have tired blocks. I have similar images. I have application functions. It's amazing and I can move my thumbs.

INTO JAPANESE

なんて暗い生き物なんだ!機械は使わない。疲れたブロックがある。似たような画像がある。応用機能がある。すごいな、親指が動かせる。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature! No machines. Tired blocks. Similar images. Application functions. Amazing, I can move my thumb.

INTO JAPANESE

なんて暗い生き物なのでしょう。機械はありません。疲れたブロック。類似の画像。アプリケーション機能。すごい、親指を動かすことができます。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature. No machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, you can move your thumb.

INTO JAPANESE

なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似の画像。アプリケーションの機能。わあ、親指を動かすことができます。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, you can move your thumb.

INTO JAPANESE

なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーションの機能。わあ、親指を動かすことができます。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar Images. Application features. Wow, I can move my thumb.

INTO JAPANESE

なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似画像。アプリケーションの機能。わあ、親指が動かせる。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, I can move my thumb.

INTO JAPANESE

なんとも暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーションの機能。わあ、親指が動かせる。

BACK INTO ENGLISH

Such a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar Images. Application features. Wow, I can move my thumb.

INTO JAPANESE

なんて暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似画像。アプリケーションの機能。わあ、親指が動くんだ。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, the thumbs move.

INTO JAPANESE

なんとも暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーションの機能。わあ、親指が動く。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar Images. Application features. Wow, thumbs move.

INTO JAPANESE

なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似画像。アプリケーション機能。わあ、親指が動きます。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, thumbs move.

INTO JAPANESE

なんとも暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーション機能。わあ、親指が動く。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar Images. Application features. Wow, thumbs move.

INTO JAPANESE

なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似画像。アプリケーション機能。わあ、親指が動きます。

BACK INTO ENGLISH

What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, thumbs move.

INTO JAPANESE

なんとも暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーション機能。わあ、親指が動く。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Nov11
1
votes
26Nov11
1
votes
26Nov11
2
votes
26Nov11
2
votes
27Nov11
1
votes