YOU SAID:
What a dark creature! I don't use a machine. I have a tired block. I have a similar image. I have an application function. It's great and you can move your thumb.
INTO JAPANESE
なんて暗い生き物なんだ!機械は使わない。疲れたブロックがある。似たようなイメージがある。応用機能がある。すごいし親指も動かせる。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature! I don't use machines. I have tired blocks. I have similar images. I have application functions. It's amazing and I can move my thumbs.
INTO JAPANESE
なんて暗い生き物なんだ!機械は使わない。疲れたブロックがある。似たような画像がある。応用機能がある。すごいな、親指が動かせる。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature! No machines. Tired blocks. Similar images. Application functions. Amazing, I can move my thumb.
INTO JAPANESE
なんて暗い生き物なのでしょう。機械はありません。疲れたブロック。類似の画像。アプリケーション機能。すごい、親指を動かすことができます。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature. No machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, you can move your thumb.
INTO JAPANESE
なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似の画像。アプリケーションの機能。わあ、親指を動かすことができます。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, you can move your thumb.
INTO JAPANESE
なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーションの機能。わあ、親指を動かすことができます。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar Images. Application features. Wow, I can move my thumb.
INTO JAPANESE
なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似画像。アプリケーションの機能。わあ、親指が動かせる。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, I can move my thumb.
INTO JAPANESE
なんとも暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーションの機能。わあ、親指が動かせる。
BACK INTO ENGLISH
Such a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar Images. Application features. Wow, I can move my thumb.
INTO JAPANESE
なんて暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似画像。アプリケーションの機能。わあ、親指が動くんだ。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, the thumbs move.
INTO JAPANESE
なんとも暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーションの機能。わあ、親指が動く。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar Images. Application features. Wow, thumbs move.
INTO JAPANESE
なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似画像。アプリケーション機能。わあ、親指が動きます。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, thumbs move.
INTO JAPANESE
なんとも暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーション機能。わあ、親指が動く。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar Images. Application features. Wow, thumbs move.
INTO JAPANESE
なんと暗い生き物でしょう。機械ではありません。疲れたブロック。類似画像。アプリケーション機能。わあ、親指が動きます。
BACK INTO ENGLISH
What a dark creature. Not a machine. Tired blocks. Similar images. Application features. Wow, thumbs move.
INTO JAPANESE
なんとも暗い生き物。機械ではない。疲れたブロック。類似した画像。アプリケーション機能。わあ、親指が動く。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium