YOU SAID:
Wet pants at work is my least favorite at work except when those certain kids come, god I dislike their presence.
INTO JAPANESE
仕事中の濡れたズボンは、特定の子供たちがやって来るとき以外は、仕事では一番好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
Wet pants at work are my favorite things at work except when certain children come along.
INTO JAPANESE
仕事中の濡れたズボンは仕事中の私のお気に入りのもので、特定の子供がやってくるときを除きます。
BACK INTO ENGLISH
Wet pants at work are my favorite things at work, except when a certain child comes up.
INTO JAPANESE
仕事中の濡れたズボンは仕事中の私の好きなものですが、ある子供が出たときを除いて
BACK INTO ENGLISH
My wet pants at work are my favorite things while working, except when a child comes out
INTO JAPANESE
仕事中の私の濡れたズボンは、子供が出てきたときを除いて、仕事中に私のお気に入りのものです
BACK INTO ENGLISH
My wet pants at work are my favorite things at work, except when a child comes out
INTO JAPANESE
仕事中の私の濡れたズボンは仕事中の私のお気に入りのものです。
BACK INTO ENGLISH
My wet pants at work are my favorite things at work.
INTO JAPANESE
仕事で私のウェットパンツは仕事で私のお気に入りのものです。
BACK INTO ENGLISH
My wet pants at work are my favorite things at work.
You love that! Don't you?