YOU SAID:
Were you there when they crucified my Lord? Oh were you there when they crucified my Lord? (Ohh, sometimes it causes me to tremble) Tremble Were you there when they crucified my Lord? Were you there when they nailed Him to the cross? Were you there when they nailed Him to the cross? (Ohh, sometimes it causes me to tremble) Tremble Were you there when they nailed Him to the cross? Were you there when they laid Him in the tomb? Were you there when they laid Him in the tomb? (Ohh, sometimes it causes me to tremble) Tremble
INTO JAPANESE
そこにいた彼らは私の主を十字架にかけられたか。 ああそこにいた彼らは私の主を十字架にかけられたか。 (ああ、時々 それ原因私に震える) 震えるそこにいた彼らは私の主を十字架にかけられたか。 そこにいたとき、彼らは十字架に釘づけですか。 そこにいたとき、彼らは十字架に釘づけですか。 (ああ、時々 それ原因私に震える) だったら震えるそこ wh
BACK INTO ENGLISH
Were there they crucified my Lord? Oh there were they crucified my Lord? (Oh, sometimes it causes me to tremble) was trembling there they crucified my Lord?. When I was there, they nailed to cross him?. There.
INTO JAPANESE
彼らはわが主を十字架にはありましたか。 あああった彼らはわが主を十字架につけか。 (ああ、時々 それ原因に震える私) は震えていたが、彼らは私の主を十字架につけか。 そこにいたとき、彼らは彼を越えるくぎ付けになったか。そこに。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Oh there they crucified my Lord? (Oh, sometimes it causes a shiver I) are trembling, but they crucified my Lord?. When I was there, they were glued over him? In there.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? か ああそこ彼らはわが主を十字架? (ああ、時々 それは震えを引き起こす私) が震えて、彼らはわが主を十字架につけられたが、.そこにいたときは、彼の上に糊付けされているか。ですね。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there they got the cross our Lord? (Oh, sometimes it causes shivers I) tremble, they crucified my Lord... If they were glued on him when I was there. It is.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? か ああそこに彼らは十字架を得たまたは主?(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 震える、彼らはわが主を十字架につけ.彼らはそこにいたとき彼に接着されました。 場合、そうです。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there they got cross or primary? (Oh, sometimes it causes shivers I) tremble, they crucified my Lord... was glued to him when they were there. If it is so.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこんクロスまたはプライマリか。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 震える、彼らは私の主を十字架につけられたときそこにいた彼に釘付けになった。場合はそうであります。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers I) was there when they crucified my Lord the shiver he became pinned down. That is the case.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼らは震える彼を釘付けになった私の主を十字架につけられたときがあった。場合であります。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers I) was there when they crucified Lord I was nailing his trembling. If you are in.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼らは彼の震えを釘付けだった私の主を十字架につけられたときがあった。場合は。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers I) was there when they crucified Lord I nailed his quiver. If you are.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼らは彼の震えを釘付けされる主を十字架につけられたときがあった。なら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers I) was there when they crucified Lord nailed his quiver. If you're.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼らは彼の震えを釘付け主十字架につけられたときがあった。あなたなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers me) had when they nailed main cross in his quiver. If you.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) とき彼らを釘付けしていたクロス主な彼の震えで。場合します。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers I) when they had nailed down the cross-main in his quiver. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) とき彼の震えの間主に釘付けでした。あなたが望むなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers me) when was pegged mainly between his trembling. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼の震えと主に釘付けになったとき。あなたが望むなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers me) when it pegged mainly with his tremulous. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼の震えを中心に釘付けになります。あなたが望むなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers me) shaking his heart will be nailed. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼の心を揺れに釘付けされます。あなたが望むなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers me) shaking nailed is on his mind. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼の心は揺れ釘。あなたが望むなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers me) shaking nails is on his mind. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼の心には爪を振るします。あなたが望むなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers I) shake the nail into his heart the. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼の心に爪を振るのです。あなたが望むなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers me) is waving the claw on his mind. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼の心に爪を手を振っています。あなたが望むなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers I) waving his hand to his heart. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私) 彼の心に彼の手を振ってします。あなたが望むなら。
BACK INTO ENGLISH
They crucified my Lord? Or Oh there I cross or primary. (Oh, sometimes it causes shivers I), waving his hand to his heart. If you want.
INTO JAPANESE
彼らは、私の主が十字架につけられました? かああそこ私は交差またはプライマリまたは。(ああ、時々 それは震えを引き起こす私)、彼の心に彼の手を振ってします。あなたが望むなら。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium