YOU SAID:
Were I to go where my heart dwells, far in the North I would now be wandering in the fair valley of Rivendell.
INTO JAPANESE
もし私が心の宿る場所に行けば、北の遠い場所で、私は今、リヴェンデルの公平な谷でさまよっているだろう。
BACK INTO ENGLISH
If I were to go to the place where my heart resides, far north, I would be wandering in the fair valley of Rivendell right now.
INTO JAPANESE
もし私が心臓のある場所に行くなら北に行くなら今すぐリヴェンデルの谷に迷い込んでる
BACK INTO ENGLISH
If I'm going to a place with a heart, if I'm going north, I'm getting lost in the Rivendell Valley right now.
INTO JAPANESE
もし私が心のある場所に行くなら北に行くなら今リヴェンデル渓谷に迷い込んでる
BACK INTO ENGLISH
If I'm going somewhere in my heart, if I'm going north, I'm lost in the Rivendell Valley right now.
INTO JAPANESE
心のどこかに行くなら北に行くなら今リヴェンデル渓谷に迷い込んでる
BACK INTO ENGLISH
If you're going anywhere in your heart, if you're going north, you're lost in the Rivendell Valley.
INTO JAPANESE
心のどこかに行くなら北に行くならリヴェンデル渓谷に迷い込む
BACK INTO ENGLISH
If you're going somewhere in your heart, if you're going north, you're going to get lost in the Rivendell Valley.
INTO JAPANESE
心のどこかへ行けば北へ行けばリヴェンデル渓谷に迷い込んでしまう
BACK INTO ENGLISH
If you go somewhere in your heart, if you go north, you'll be lost in the Rivendell Valley.
INTO JAPANESE
心のどこかへ行けば北へ行けばリヴェンデル渓谷に迷い込む
BACK INTO ENGLISH
You go somewhere in your heart, you go north, you get lost in the Rivendell Valley.
INTO JAPANESE
心のどこかに行って北に行ってリヴェンデル渓谷に迷い込む
BACK INTO ENGLISH
I go somewhere in my heart, I go north, I get lost in the Rivendell Valley.
INTO JAPANESE
心のどこかに行って北に行ってリヴェンデル渓谷に迷い込んだ
BACK INTO ENGLISH
I went somewhere in my heart, I went north, I got lost in the Rivendell Valley.
INTO JAPANESE
心のどこかに行って北に行ってリヴェンデル渓谷に迷い込んだ
BACK INTO ENGLISH
I went somewhere in my heart, I went north, I got lost in the Rivendell Valley.
You've done this before, haven't you.