YOU SAID:
Went to McDonalds and they were playing, like, a smooth jazz version of "Try Everything" over the intercom. Seems like they're going the subtle route with the furry conversion.
INTO JAPANESE
マクドナルドに行って、インターホンで「試してすべて」の滑らかなジャズ バージョンのような遊んでいた。彼らは毛皮のような変換を持つ微妙なルートを起こっているようです。
BACK INTO ENGLISH
Go to McDonald's, intercom "tried everything" of smooth jazz version of was playing. They are happening a subtle route with the conversion, such as fur.
INTO JAPANESE
マクドナルドへインターホンが遊んでいた」「滑らかなジャズ バージョンすべてを試してみました。彼らは、毛皮など、変換を微妙なルートが起こっています。
BACK INTO ENGLISH
The intercom was playing to McDonald's ' "tried it all smooth jazz version. They are going on with subtle root transformations, such as the fur.
INTO JAPANESE
インターホンは、マクドナルドに遊んでいた」「それにすべてスムーズ ジャズ バージョンを試してみました。彼らは、毛皮など、微妙なルート変換とが起こっています。
BACK INTO ENGLISH
Intercom was playing in the McDonald's "" tried it all smooth jazz version. They are going on with subtle root transformations, such as the fur.
INTO JAPANESE
インターホンは、マクドナルドで遊んでいた""それすべてスムーズ ジャズ バージョンを試してみました。彼らは、毛皮など、微妙なルート変換とが起こっています。
BACK INTO ENGLISH
The intercom was playing at McDonald 's "I tried all that smooth jazz version. They are happening with subtle route transformation, such as fur.
INTO JAPANESE
インターコムはマクドナルドで演奏していました "私はスムーズなジャズバージョンを試しましたが、毛皮のような微妙なルート変換が起きています。
BACK INTO ENGLISH
Intercom played at McDonald 'I tried a smooth jazz version, but a subtle route transformation like fur is occurring.
INTO JAPANESE
インターコムはマクドナルドで演奏しました。私はスムーズなジャズバージョンを試しましたが、毛皮のような微妙なルート変換が行われています。
BACK INTO ENGLISH
Intercom played at McDonald's. I tried a smooth jazz version, but subtle route transformation like fur is done.
INTO JAPANESE
インターコムはマクドナルドでプレーした。スムーズなジャズ・バージョンを試しましたが、毛皮のような微妙なルート変換が行われています。
BACK INTO ENGLISH
Intercom played at McDonald's. I tried a smooth jazz version, but subtle route transformation like fur is done.
Well done, yes, well done!