YOU SAID:
went home and I lay down on the couch to happily read poems, drink wine, and eat grapes
INTO JAPANESE
家に帰り、幸せの詩を読んで、ワインを飲む、ブドウを食べるのためにソファに横になった
BACK INTO ENGLISH
Go home, read happy poems, drinking wine, eating grapes to was lying on the couch
INTO JAPANESE
行くホーム、読んで幸せな詩、ワインを飲みながら、ソファの上に横たわっていたにブドウを食べる
BACK INTO ENGLISH
Go home, read, lay down on the couch, drinking wine, a happy poem to eat grapes
INTO JAPANESE
家に帰って、読書、ワイン、ブドウを食べて幸せな詩を飲み、ソファに横になった
BACK INTO ENGLISH
Back home, reading, wine, grape eating poetry happy sipping was lying on the couch
INTO JAPANESE
帰って、読書、ワイン、ブドウ詩幸せをすすりながら食べることはソファの上に横たわっていた
BACK INTO ENGLISH
Lay on the couch, eating, reading, wine and grape poetry happy sipping back
INTO JAPANESE
ソファ、食べること、読書、ワイン、ブドウを詩幸せすすりながら背中に横たわっていた
BACK INTO ENGLISH
Couch, happy eating, reading, wine, grape poem lay back sipping
INTO JAPANESE
ソファ、幸せな食事、読書、ワイン、ブドウ詩レイ戻って飲み
BACK INTO ENGLISH
Couch, happy meal, reading, wine, grape poem lay back, drinking
INTO JAPANESE
ソファ、幸せな食事、読書、ワイン、ブドウの詩を置く、飲む
BACK INTO ENGLISH
Poetry of the sofa, happy meal, reading, wine, grapes, drinking
INTO JAPANESE
ソファ、幸せな食事、読書、ワイン、ブドウ、飲酒の詩
BACK INTO ENGLISH
Poetry of the sofa, happy meal, reading, wine, grapes, drinking
That didn't even make that much sense in English.